 |
 |
 |  | Димка послушно, словно завороженный расстегнул ремень, стащил брюки. Жорка ухватил димкин член - так же, как держал и свой - тремя пальчиками - и быстро задвигал шкурку по стволу. Непривычно приятные ощущения появились в паху. Димка даже пару раз непроизвольно двинул туда-сюда тазом. Его внезапно охватило непонятная слабость, в паху стало тепло. Приятная волна прошла из промежности в член. Хлынула сперма. Не белесая жиденькая, как у Жорки, а густая белая. Несмотря на оргазм, охвативший его, Жорка все продолжал двигать пальчиками. Наконец, сперма кончилась. Димка обессилено оперся об стену. Кружилась голова. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Думаю, ну хорошо, придет дам ей пиздюлей ибо у самой дело идет к свадьбе, а она шараебится где-то! И вот сижу я подвыпивший на улице под навесом в телефоне, в метрах 3 спит подвыпивший дед на раскладушке и храпит на весь двор, время уже было 03: 15 и чет выбило рекламу эротического содержания в браузере. Я такой хм... посмотрю че там и там фотки одной телки худенькой брюнетки в ню формате мол эскорт услуги. Тут мой "другалек" набух от возбуждения и слышу звук открывающейся калитки. Заходит сестра с отчетливым запахом алкоголя и сигарет, чуть подшатываясь, а время уже было 03: 26. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | С тех пор я стал заниматься онанизмом регулярно, не стесняясь при этом мамы, которая иногда даже помогала мне, но вскоре и этого стало не хватать, и на помощь опять пришла мама... но это уже совсем другая история... |  |  |
| |
 |
 |
 |  | - Итак, моя шлюшка, если ты меня слушаешь, я объясню дальше. Ты узнаёшь цену хорошего и плохого поведения. Ты уже поняла, как мы можем тебя наказать. Это было самое низкое напряжение. Есть ещё шесть делений, ещё выше. Можем наказывать тебя и другими способами, ибо ты всё равно не сможешь этому как-либо помешать. Тебя не будут связывать или затыкать кляпом рот - если, конечно, этого не захочет клиент. Ты научишься, как себя вести с каждым клиентом, и далеко не все они - мужчины. Приходят и женщины, а некоторые приводят и собак. Животные оплачиваются отдельно, и мы это не поощряем, но такое всё же бывает, и тебе ПРИДЁТСЯ вести себя соответственно. Даже не думай, что вас обеих будет кто-то искать. Мы разбили вашу машину в миле от бара. Жаль, конечно, но вас ведь предлагали подвезти. Уж ОЧЕНЬ вы были пьяные! Мы положили в вашу машину два других тела и сожгли их до неузнаваемости, так что все теперь думают, что вы мертвы. |  |  |
| |
|
Рассказ №1575 (страница 3)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Понедельник, 03/06/2002
Прочитано раз: 51219 (за неделю: 9)
Рейтинг: 89% (за неделю: 0%)
Цитата: "А пока он стоял в этой непристойной позе, она пристегивала некий предмет, приобретенный в магазине "Игрушки моей малышки": резиновый искусственный член, крепящийся к промежности особыми ремнями: лесбиянки, они очень изобретательные...."
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ]
- Стопку - не больше. А остальное:
Он попытался сесть, но вновь повалился на кровать.
- :хлоралгидрат. Когда я работала медсестрой в больнице, им очень часто пользовались, - его глаза закрылись. - Прекрасное снотворное, особенно, в сочетании с алкоголем.
Бет собрала куски разрезанной одежды, запихала в сумку, надела джинсы и свитер, опустившись на колени у кровати, вытащила из-под нее окровавленное тело мужа, пролежавшее там несколько часов.
Сняла наволочку с подушки, с ее помощью переложила охотничий нож с пола на грудь Чарли. Нож резал не только одежду. Двумя часами раньше, когда они играли в любимую игру Чарли (девушка по вызову приходит к мужчине в номер мотеля) она от души полоснула им по шее Чарли. Окровавленные простыни она засунула в сумку еще до прихода Корки, чтобы потом выкинуть их подальше от мотеля.
На комоде она оставила пару фотографий, найденных в столе Чарли, и рекламное объявление с надписью "Корки". А вот чеки на дорогие подарки и любовные письма, в которых оба голубка обсуждали планы избавления от нее, Бет унесла с собой: о них полиции знать не следовало.
Твоя правда, Чарли, думала она, есть люди, которые могут убить за деньги, особенно за большие деньги. Просто я не думала, что отношусь к их числу.
Она бросила ключ на кровать, выскользнула в сухую жару ночи и направилась к телефонной будке, чтобы позвонить в полиции и сообщить о мужчине по вызову, который укокошил ее муженька.
Перевел с английского Виктор Вебер
LUCY TAYLOR MALE-CALL
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ]
Читать также:»
»
»
»
|