 |
 |
 |  | Меня всегда приглашают на атмосферные вечеринки. На них Семён т. е. я молчит. Развлечение достигается различными историями и шалостями. Подошли к середине три литра виски, заботливо прихваченные мной, из старых запасов, когда я ещё подрабатывал тамадой на свадьбах и у меня постоянно скапливалось шампанское, которое я обменивал на этот непритязательный кукурузный дистиллят. Чем больше мои визави выпивают, тем меньше мне нести. Тоже касается закуски. Наш третий, но не по значению, Костик, набрал с годами мужскую импозантность и иронично поддразнивал Вальдемара, задавая ему каверзные вопросы, пытаясь уловить на несоответствиях. Под взрывы хохота мы ели из его рук, твёрдые белебеевские сыры и тонкие кавказские лаваши. У каждого из нас в руке была маленькая сабля, которыми мы фривольно игрались, как студенты много лет назад, только тогда мы показывали проезжающим машинам свою плоть, а теперь ограничивались помахиванием ниже талии красными саблями. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | - К нужному возрасту дурацкое смущение и страх прошли, в старших классах была девочка, влюблённость, романтика... Секса не было тогда ещё, только поцелуи и первые ласки... Но мы разъехались в разные города учиться в ВУЗах и потеряли друг друга. На первом курсе я жил в общежитии. Это был такой отрыв после жизни под строгим маминым присмотром!!! Много общения, дружбы, выпивки, девушек... Тогда и был первый секс, потом второй, третий, и закрутилось. В общем, первый курс я еле закончил. Мама была в ужасе и в негодовании. В ужасном негодовании!!! - Саша опять улыбнулась. - Она решила снять мне отдельную квартиру, чтобы я отвлёкся от компаний и взялся за ум и за учёбу. Да, дело пошло на лад: всё-таки привычка к дисциплине и к труду у меня была выработана. Общение сократилось, первый угар прошёл. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Если бы миссис Лоусон не успела её подхватить, девушка точно бы скатилась вниз и что-нибудь себе слома¬ла или вообще убилась. Миссис Лоусон на руках снесла её вниз в другой отсек подземелья, где быстро раздела пленницу, просто разрезав её одежду. Усадив девушку у стены, она привязала её руки к трубе, а её ноги - к двум кольцам, вделанным в пол. Оставив Кэтрин приходить в себя, миссис Лоусон вернулась наверх, чтобы убрать следы прихода девушки в этот дом. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Введя только головку, Женька остановился. Я однозначно ощутил, как они в неподвижности вкушают друг друга. Губки моей любимой набухли так сильно, как никогда раньше. Не в силах лежать безучастно, я протянул руку и, несильно зажав её клитор между пальцами, принялся ими слегка шевелить. Эти манипуляции, видимо, сняли с Иришки все тормоза. Она тихо застонала и начала двигать попкой, насаживаясь всё глубже и интенсивнее на паренька, упираясь в мою грудь. Женька явно приближался к финалу, он входил в неё уже на всю, прижимая своим лобком мою руку к киске. Мне едва удавалось удерживать пальцы на её затвердевшем маленьком капитане. Вид настолько сильно возбужденной женушки меня буквально сводил с ума. В тот момент, я был готов на всё. И когда увидел, что Женёк сейчас кончит, свободной рукой нажал на его спину в направлении жены. Мысль, что у неё сейчас самое залётное время, не останавливала, а еще сильнее заводила. Парень затих ненадолго, а после, толчками разрядился прямо в киску. Мою маленькую любимую кисоньку! Иринка застонала, сильно уперлась в меня ногами, прижав мою руку к Женьке и в голос, ахая, затряслась в конвульсиях. Такого раньше никогда не было! Она кончала несколько минут! Женька всё это время оставался в ней. Рукой я почувствовал вытекающую из пещерки сперму. После, он выскочил из неё и, держась двумя руками за свой агрегат, затрусил из комнаты. Я же быстро перебрался на освободившееся место, лег, обнял сзади мою милую и вошел в неё. Членом ощутил, как же там сыро и свободно! Когда начал двигаться, внизу захлюпало. Из-за огромного количества спермы, киска почти не чувствовалась –только несильные горячие объятия. Уставшая женушка, пару раз, вяло подмахнула, но и без этого я мгновенно кончил. А после мы уснули. Прямо в луже из наших общих соков. |  |  |
| |
|
Рассказ №2207 (страница 2)
Название:
Автор:
Категории: ,
Dата опубликования: Понедельник, 24/06/2002
Прочитано раз: 45455 (за неделю: 1)
Рейтинг: 89% (за неделю: 0%)
Цитата: "Он надел рубашку на пару размеров больше и широкие штаны, а парик позволил ему добиться окончательного сходства с Миком. В таком виде они собирался появиться в районе ночных клубов. Он знал, что фанатки готовы на все, чтобы ублажить своего идола, и Джеку очень хотелось пойти навстречу их желаниям...."
Страницы: [ ] [ 2 ]
- Я не хочу, чтобы ты опоздал.
Когда она уходила, ее ягодицы, туго обтянутые юбкой, чуть не свели его с ума. Джек уже не сомневался в том, что до конца своей жизни будет играть роль Мика Джаггера.
- Мик! - донесся молодой голос с другой стороны улицы. - Подожди!
Мотнув головой, Джек понял, что надо уходить с людных улиц, а не то ему не будет прохода. Расписавшись, он поспешил к своему автомобилю, который припарковал в темном переулке.
* * *
Лежа на кровати, вслушиваясь в шум льющейся воды в ванной, он думал о ней, представлял себе прозрачные капельки, скатывающиеся по нежной коже. Издалека доносился рев реактивных двигателей: аэропорт не затихал даже ночью. Карен примчалась в мотель сразу после концерта, как и обещала. И хотя часы показывали начало второго, спать Джеку ну совершенно не хотелось. Черт, да он мог бодрствовать всю ночь... и какую ночь! И хотя число женщин, клюнувших на его внешность во время визита "Стоунз" недотянуло до его ожиданий, на крючок попалась рыбка, о которой он не мог и мечтать. Карен превзошла все его фантазии. И, самое главное, эта ночь должна была стать главной и в ее жизни. Если он правильно разыграет свою партию, но сможет договориться и о последующих встречах, наболтав ей о том, что лучше нее у него никого не было и он готов тайком прилетать к ней на уик-энд из разных концов мира. Он мог растянуть удовольствие.
Наконец, в ванной выключили воду. Готовясь к ее прибытию, Джек прыснул в рот ароматическим спреем. Еще чуть-чуть , и его фантазии обратятся в реальность.
Дверь приоткрылась?
- Мик? - прошептала она. - Тебя не затруднит погасить несколько ламп? Свет такой яркий, словно это комната для допросов в ФБР.
- Слушай, я хочу посмотреть на тебя, милая. Темнота меня не устраивает.
- Не надо гасить все лампы. Но свет очень уж яркий.
Он подчинился, понимая, что она совершенно права. Он-то включил абсолютно все, словно собрался заняться любовью на сцене. Она же хотела соблазнить его, и он не собирался лишить ее такой возможности.
Карен выступила из ванной в полотенце, обернутом вокруг влажного тела. Вода замочила и кончики волос. У кровати она приспустила полотенце, рукой обхватила грудь, пальцем лаская сосок и сводя Джека с ума. Все происходило молча. Джек, как зачарованный, смотрел на нее, а Карен, похоже, решила устроить ему первоклассное шоу, чтобы превзойти всех фанаток, с которыми он до этого переспал.
Он открыл рот, чтобы что-то-то сказать, но Карен знаком остановила его. На коленях забралась на кровать и медленно скинула с себя полотенце. Глаза Джека едва не вылезли из орбит, стали огромными, как плошки. На соске левой груди Карен блестело серебряное колечко, правую украшала маленькая татуировка. В тусклом свете он не мог разглядеть, что на она изображает, но полагал, что до утра ему представится возможность присмотреться к татуировке с более близкого расстояния. Лобковые волосы она выбрила в форме свастики. В нежных складках ее "киски" поблескивало еще одно серебряное колечко. Невинность лица Карен резко контрастировала со сладострастностью тела. Лицо принадлежало ангелу, тело - подружке байкера, которую надолго лишили секса. Карен приблизилась, надула губки, смочила их язычком, обвела пальцем. Член Джека едва не прорвал джинсы.
- Я хочу оттрахать тебя, Мик, - прошептала Карен, ее пальцы уже расстегивали ремень. Он хотел ей помочь, она оттолкнула его руку. Она, похоже, все продумала заранее. - Подожди, Мик, - промурлыкала она. - Я сама.
О таком он и не мечтал. Мало того, что ему досталась одна из писаных красавиц, так она еще собиралась взять на себя активную роль, оттрахать его! Он бы в это не поверил, если б они уже не лежали в постели и она не взирала на него, как на божество. Впрочем, для нее он и был Богом. Он протянул руку, чтобы поласкать ее грудь, но она вновь оттолкнула его.
- Сначала я, - прошептала Карен. - Когда я ублажу тебя, ты сможешь заняться мною.
Он закрыл глаза, почувствовал как ее теплые губы прижались к его, горячий язычок нырнул в его рот. Она облизала ему щеку, ухо, потом вдруг прошептала: "Я люблю все необычное, наверное, ты это уже заметил".
Он откашлялся, но не успел произнести ни слова, как она прижала палец к его губам.
- Как насчет уз любви, Мик? - прежде чем он успел ответить, она достала из сумочки, лежавшей на полу у кровати широкие шелковые ленты. - Розовые - для меня, после того, как я доставлю тебе наслаждение. Синие - для тебя, - она завязала один узел на запястье, второй - на стойке. И пока Джек волновался о преждевременном семяизвержении, покончила со второй рукой и принялась за ноги. Поскольку стоек в изножии не было, она привязала его ноги к раме. Он испугался, что вне сможет остановить ее руки, если в порыве страсти он схватит его за волосы и поймет, что это парик. Впрочем, объяснение он заготовил заранее. А в том, что она поверит всему, он не сомневался.
Сидя между его ног, Карен улыбнулась, глядя на торчащий колом член. Поцеловала в колено и двинулась выше, к мошонке. Сладкая пытка, думал он, хорошо представляя себе, что за этим последует. Ее язычок прошелся по всей длине его детородного органа, замер.
- Наслаждение и боль, Мик, - прошептала она. - Не ты ли сочинил песню о наслаждении и боли?
Откуда он мог это знать? Он слышал от силы пару альбомов Стоунсов, да и то ранних. Но ответить он не успел, потому что в следующее мгновение Карен заклеила ему рот. Теперь он не мог произнести ни звука.
Вот тут Джека охватила смутная тревога. Он связан по рукам и ногам. Не может позвать на помощь. А вдруг у нее какие-то тайные планы? Ограбление? Пытка? Разумеется, нет... Он же, в конце концов, Мик Джаггер.
Наслаждение и боль...
- Я ждала, когда же ты, наконец, приедешь в наш город, - в шепоте появились зловещие нотки. Теперь она лизала длинное лезвие ножа, неизвестно как появившегося в ее руке. Металл мрачно поблескивал. - Я небогата. Я не могла прийти к тебе, как Чэпмен - к Леннону. Но я ждала тебя, Мик, - лучи фар автомобиля, разворачивающегося на стоянке, пробили тонкие занавески и ударили ей в лицо. В желтоватом отсвете ее глаза стали такими же, как Чарлза Мэнсона. - Я знала, что ты придешь ко мне. А со временем, и все остальные, - она глубоко вдохнула, впилась ногтями в грудь Джека. Тот дернулся от боли. - Это судьба, ничего больше. А от судьбы никому не уйти, Мик. Никому.
У Джека гулко забилось сердце. Его затрясло. Если б не кляп, зубы выбивали бы дробь. Он глухо застонал, дернулся, но она тут же пристала лезвие ножа к его шее. Джек почувствовал укол, что-то теплое потекло по шее на подушку.
- Заткнись и замри, Мик, - прохрипела она. - Я всю жизнь слушала твой гребаный голос. Теперь тебе придется послушать меня.
Джек не мог говорить, но струйка слюны нашла щель в кляпе и потекла по подбородку. Груди Карен болтались над ним, но его они уже не возбуждали.
- Чэпмен был дилетантом, - прошипела она. - Леннон слишком легко отделался. Пара выстрелов, и готово, - она зевнула, потянулась. - Но мы с тобой, Мик, сначала познакомимся поближе. У нас будет, что вспомнить, Я думаю, ты этого заслуживаешь.
Безумие в глазах женщины нарастало с каждой минутой. Слезы покатились по щекам Джека.
- Эй, Мик, не плачь. Будь мужчиной!
Джек дернулся вновь и поплатился еще одной раной на шее.
- Наслаждение и боль, Мик, - рявкнула Карен. - Сейчас мы потрахаемся, если у тебя еще встанет, а потом я вырежу аккуратненькое сердечко у тебя на груди. Потом мы снова потрахаемся, и я изменю тебе голос на сопрано. Ты смог бы петь песни "Бич бойз", если бы я оставила тебя в живых.
Джек в очередной раз попытался вырваться, но эта сучка знала, как вязать узлы. Он умоляюще взглянул на нее глазами Мика Джаггера, но выражение ее холодного, бессердечного лица не изменилось.
- Нам некуда спешить, Мик, - проворковала она. - У нас впереди целая ночь, - оскалилась, а когда наклонилась, чтобы укусить за плечо, напевно прошептала. - "Давай проведем время вместе".
Перевел с английского Виктор Вебер
MICHAEL GARRETT THE LAST TIME
Страницы: [ ] [ 2 ]
Читать также:»
»
»
»
|