 |
 |
 |  | Сексуальные отношения у нас постепенно развивались и усложнялись. Девочки придумали игру в "жмурки". Мне завязывали глаза, девочки ложились на пол, задирали юбочки, и я должен был объявить, кто из них мне нравится больше. По правилам игры мне запрещалось щекотать девочек, по голосу я легко мог установить, кто из них Галя. Я долго мял им попки и киски. Они были абсолютно одинаковыми. Галя внесла изменения в нашу терминологию. Теперь у девочек письки назывались кисками, а моя писька называлась очень ласково дружком. Таня совсем не обижалась, когда я безошибочно выбирал Галю. Узнать ее было очень легко, она была более сексуальной и ее попка сильнее отзывалась на прикосновения. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Я сначала не поверил своим ушам, и хотел даже переспросить, но потом одумался..- Что? А, да, конечно, я конечно не против, вместе веселее. - глупая счастливая улыбка всё-таки выскочила на миг, выдав все мои эмоции с потрохами.- Ну вот и отлично - радостно сказала она.Наступила неловкая пауза, в которую я лихорадочно начал думать о том, что я теперь, в связи с этим должен говорить и делать. Промелькнула мысль, что надо бы сбегать в магазин за подарком, но когда это сделать - до нового года оставалось всего четыре часа, а подарки я любил выбирать основательно, не торопясь... К тому же мы ещё даже не приготовили курицу. Видимо она тоже подумала о нашей ощипанной подруге:- Мы совсем забыли про горячее. Куру ведь ещё надо нашпиговать и поставить запечься, а мне надо перед новым годом принять ванну, привести себя в порядок...- Нет проблем, я сейчас займусь ей.- Отлично! Вот орехи, вот лук и яблоки, вот чеснок и приправы.- Разберусь.Пока я заправлял курицу, она ушла за перегородку, стала копаться в своих вещах и подпевать Луису своим бархатным голосом. За перегородкой мне были виден её силуэт и я увидел, как на соседнюю кровать полетела её футболка, потом джинсы. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Подчиняясь приказу Малфоя, Джинни залезла на стол и зависла над подругой в упоре лёжа. Покрытый каштановыми волосками лобок Гермионы оказался прямо под лицом Джинни, отделённый лишь длиной вытянутых рук, которыми Джинни упиралась в столешницу. Рыжая гриффиндорка опустила голову и посмотрела в пространство под собой: она увидела вверх ногами своё голое веснушчатое тело, а ниже голую Гермиону, чьё лицо смотрело прямо в бритую розовую вагину Джинни. Гермиона приподняла голову, гриффиндорки посмотрели друг другу в глаза отчаянным взглядом и поспешно отвернулись. Во рту у Джинни пересохло: они обе поняли, как им предстоит разогреть слизеринцев. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Быстро одев своего карапуза, Лена отнесла его в манеж и вышла из комнаты. Я украдкой взглянула на Колю - мальчишка лежал с таким испуганным лицом, что казалось, ещё секунда, и он громко заревёт. "Надо было какать, когда няня тебя об этом просила, - злорадно ухмыльнулась я, - А если не понимаешь, что тебя всё равно заставят это сделать, придётся терпеть неприятные процедуры. Я сейчас распоряжаюсь твоими детскими делишками: и большими, и маленькими". |  |  |
| |
|
Рассказ №24678
|