 |
 |
 |  | Она, даже меняла свой цвет, переливалась всеми красками у той колонны, с трудом удерживаясь на своих подкашивающихся от боли ногах. Черная и холодная как лед, кровь Изигири, полилась рекою из ее пронзенной ножом женской вечно страждущей неуемной любви с торчащими сосками упругой груди. Брызгая во все стороны и стекая по ее дергающемуся в судорогах боли голому в танце теперь приближающейся смерти животу. Она потекла по волосатому лобку, по ее влагалищу и по ногам Изиригри. Теперь уже ее черные широко открытые глаза на остроносом демоническом лице смотрели ужасом предстоящей собственной гибели. Она приняла свой истинный облик Суккуба и сползла совсем с опорного храмового столба на пол храма. Звонко ударившись золотой венценосной короной демона о камень столба, расправив в стороны свои драконьи перепончатые крылья и свесив по плечам и до самого извивающегося длинного своего хвоста, по своей в судорогах дергающейся спине, вьющиеся змеями черные волосы Изигирь готовилась к последнему. К родам. |  |  |
|
 |
 |
 |  | ОН отступает. ЛИНА в упор смотрит на ЛИКУ, и та начинает медленно идти к ней, как кролик к удаву. ЖЕНЩИНЫ чокаются бокалами, пьют на брудершафт. Долгий поцелуй. Пауза. ЛИНА тянется рукой к столу, берёт очищенную дольку апельсина, наполовину зажимает в своих зубах. . , ЛИКА тянется губами ко второй половинке апельсина и новый долгий поцелуй. С головы ЛИНЫ сваливается фуражка, не без лёгкой помощи ЛИКИ. ИВАН ПЕТРОВИЧ, как заворожённый, следит за непонятным ему ритуалом, механически поглатывая шампанское. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Мэй Линг вдруг задержала дыхание и нажала обеими руками между ног. "Ох, простите меня, мой лорд",- она закричала,- "моё тело подводит меня"! Цу Ма увидел, что на кресле появилась маленькое влажное пятно, когда Мэй Линг потеряла контроль и не удержала несколько капель мочи. Теперь руки девочки были зажаты между её ногами, она снова контролировала себя, но была на грани смачивания. "Хватит",- он сказал, и понёс девочку к ванной комнате, где был ночной горшок. Цу Ма снял с неё трусики, и она села на корточки над горшком голой, расставив ноги пошире. Мэй Линг убрала руки из промежности и немедленно выпустила такой сильный фонтан серебряной мочи, что это почти выливалось из горшка. Вскоре она стала выпускать просто сильную струю мочи, вздохнув с облегчением, поскольку она ослабила болящие мускулы мочевого пузыря. Сила потока постепенно ослабевала, мочевой пузырь девочки опорожнялся, и она передвинулась так, чтобы Цу Ма видел её уретру. Поскольку её поток больше не ослабевал, Цу Ма поверил, что Мэй Линг может заполнить до краёв ночной горшок. Поскольку резервуар заполнился, она остановилась и попросила дать ей ещё один. Её мочевой пузырь всё ещё не был пуст, и девочка заполнила второй ночной горшок почти наполовину. Цу Ма взял её на руки и отнёс на диван. "Я никогда бы не поверил, что кто-нибудь, конечно, не такая маленькая девочка как ты, сможет удержать в себе столько мочи",- сказал он,- "я обещал, что твои способности будут вознаграждены, и я предлагаю тебе стать моей младшей женой. Я сегодня же куплю тебя у Золотой Лилии и ты поедешь со мной как только сможешь. Мэй Линг встала и оделась. "Я готова сейчас",- сказала она,- "мой мочевой пузырь ужасно болит от растяжения, но это не помешает мне начать исполнять обязанности вашей младшей жены." Дайте мне пять минут, чтобы одеться, и я поеду с вами. Цу Ма заработал много денег на этой девочке - он постоянно заключал пари с другими богачами: у чьей жены мочевой пузырь сможет вместить больше мочи или кто из жён сможет терпеть дольше. Цу Ма любил наблюдать отчаяние Мэй Линг, поэтому он соглашался на пари, даже когда против Мэй Линг были взрослые полные женщины, кторые, как казалось, могут терпеть вечно. При этом Мэй Линг ни разу не проиграла, хотя часто ей удавалось это с большим трудом. Как-то раз Цу Ма заключил пари со своим старым знакомым, который привёл с собой невысокую, но очень толстую женщину лет 40. В тот раз пари заключалось на время, поэтому Мэй Линг и её соперница сразу выпили очень много жидкости и должны были просто выдержать как можно дольше. Соперница Мэй Линг просто изовсех сил нажала кончиками пальцев на промежность и уретру и сильно сжала ноги. Всем казалось, что она сможет так просидеть несколько дней. Мэй Линг стоило огромных усилий выдержать дольше (и она это сделала!), девочке казалось, что её огромный болящий мочевой пузырь уже растянут до предела и вот-вот взорвётся, женщина резко наклонилась вперёд, ещё сильнее нажимая руками между ног, но через несколько секунд у неё между пальцев начала просачиваться моча. Мэй Линг победила, но ей было трудно даже пошевелиться, казалось, что от любого движения её мочевой пузырь должен лопнуть. Цу Ма сам отнёс её в ванную, где Мэй Линг писила почти две минуты! После этого случая мочевой пузырь Мэй Линг очень долго болел, но через неделю она была готова к новым пари... |  |  |
|
 |
 |
 |  | Вот они знакомятся: незнакомый мужчина в дорогом костюме, наплевав на судьбу лакированных ботинок, подхватывает ее на руки и переносит через лужу. Лужа глубже, чем кажется на первый взгляд, и мужчина с легкой досадой смотрит на брюки, испачканные чуть ли не до колена. |  |  |
|
|
Рассказ №24686
|