 |
 |
 |  | Тут Вика не выдержала и зарыдала, но всё же вышла из лужи своей мочи, затем встала на четвереньки и повернулась к маняку задом, а похититель спустил с себя штаны с трусами и ввёл Вике во влагалище свой вставший член. Слезы текли из её глаз. Насильник начал вводить свой инструмент взад вперед пока со стоном не кончил. Вике было больно и невероятно стыдно. Она заревела в голос. Её только что изнасиловали, как она теперь дальше жить будет. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | К Жанне подошла Ленка. Эта коротко стриженная девка присела на корточки и задрала юбку пленницы до живота. Ленка провела рукой по внутренней поверхности бедра от колена до края трусиков, вызвав у девушки небольшую задержку дыхания. Девка оттянула резинку ее трусиков и легонько провела пальцами по промежности. Жанна взяла себя в руки и не отреагировала на эти прикосновения. Затем гопница задрала на Жанне топик и стянула его на руки до связанных запястий через голову, обнажив при этом великолепные груди с темными сосками. Насильница легонько пощипала Жанну за соски. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | - Ага... Как бы не так! Туда и палец не войдет. Ишь, какой прыткий! Ну не хватай! Я сама... лягу... на тебя... Она легла на меня грудью, ПОДНЯВ жопку И захватив член рукой, начала возиться, . вставляя его в свою уже мокрую щелку. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Яблочный сидр поддерживал состояние опьянения, но Ксюша больше не говорила громко и не прыгала, т. к. даже на пьяную голову понимала, что её алкогольное возбуждение никто не разделит. И от этого она даже злилась немного на своих угрюмых коллег. Но стоять молча было скучно. И Ксюша временами пыталась расшевелить их, заразить весельем - но все усилия были тщетны. Автобус так и не шёл... |  |  |
| |
|
Рассказ №8027 (страница 2)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Суббота, 20/01/2007
Прочитано раз: 32985 (за неделю: 16)
Рейтинг: 88% (за неделю: 0%)
Цитата: "Я закусил губу, с трудом поднялся, сжимая ягодицы. Господина колотило от вожделения. Ему на глаза попалась чаша. Он поставил её на пол, приказал мне присесть над ней и выпустить его семя туда. От этого очередного унижения слёзы брызнули у меня из глаз, но отступать было некуда. Со связанными руками я опустился на корточки и расслабил мышцы. Мой господин залился смехом при виде этой сцены...."
Страницы: [ ] [ 2 ]
Пару недель назад хозяин вдруг запретил всем слугам со мной разговаривать. Мне также было запрещено обращаться к кому-либо в доме или вне него. Меня как будто похоронили заживо - чудовищное ощущение. По мне, лучше пусть бьют, но остаться в полной пустоте хуже смерти! Как сказал господин, единственное, что мне осталось, это служить его утехам. И я делаю всё, что он требует. Приказывает надеть женское платье - надеваю. Приказывает стоять перед ним и его друзьями голым на коленях и петь песни на берберском - пою. Приказывает бежать за его лошадью на охоте и подставлять спину как опору, когда хозяин сходит на землю - исполняю и это. Как бы плохо и больно мне не было, но ведь больше никто ко мне не прикасается, не говорит со мной. Я не могу этого выносить! Хозяин пытается приучить меня к тому, чтобы боль всегда сочеталась с удовлетворением.
Хочет, чтобы я сам просил мучить меня. Такая гадость!
Да, я - ничтожество. Мне нет оправдания и нет прощения. И больше у меня нет надежды на счастье. После того, что со мной сделали, я не имею права даже мыслями осквернять имя Хильдегард.
Чем дольше смотрю на залив, тем яснее понимаю, что мне нужно сделать. Я украду лодку, и, если меня поймают, то в этот раз я сам поспособствую своей гибели. Ничто больше меня не держит. Какой холодный ветер! Хотя, я уже привык. И его дуновение облегчает ноющую боль, которую мне иногда доставляет шрам. Будь, что будет - я сделаю это!
Я резко поворачиваюсь, потому, что всей кожей чувствую чьё-то присутствие. И снова, в который раз цепенею, это Хильдегард. Она стоит так близко, придерживая на плечах меховую накидку, и неотрывно смотрит на меня. Наконец-то опомнившись, я склоняю голову, и пока она не видит моего лица, зажмуриваю глаза и сжимаю зубы. Как мне вырвать из сердца эту любовь, которая теперь преступна как никогда? Похоже, легче вырвать само сердце. Я постараюсь, нельзя, нельзя, я это сделаю:
Почему она молчит? Хильдегард внимательно разглядывает меня, и божественное лицо её как всегда непроницаемо, никогда не знаю, что она чувствует. Госпожа, приподняв брови, смотрит на мои грязные ступни и с немым вопросом заглядывает мне в глаза.
- Хозяин велел мне ходить босиком, - я глупо улыбаюсь и переминаюсь с ноги на ногу. Не знаю, что делать, куда спрятать глаза, руки, пылающие щёки.
- Да твой хозяин просто осыпал тебя милостями!
Нет, зачем она это делает? Она подходит ко мне совсем близко, я вижу крошечную родинку у неё на виске, чувствую аромат её молочной кожи. Я по сравнению с ней почти чёрный. Хильдегард протягивает руку и почти неощутимо проводит пальцами по шраму на моём лице. Это как ветер, боль проходит. Я почти не могу дышать, но изумление сильнее:
- Вам не противно прикасаться ко мне, Госпожа?
Что это? Её глаза чуть краснеют, она закусывает губу. Это зрелище производит на меня такое впечатление, что я делаю: в общем, то, что делаю. Я беру её, уже готовую развернуться и уйти, за плечи и крепко обнимаю. Да, вот так. Это была самая счастливая минута моей жизни. Я не могу выразить то, что чувствовал, мой язык несоизмеримо беден, но смысл и оправдание всего моего существования именно в той минуте.
Словом, смотрел я на удаляющуюся девушку уже другими глазами, и был уже просто другим человеком. Она, как будто отдала мне всё, что может дать женщина, полностью переродив меня. И я был свободен.
11.
Это моя последняя запись. Я снова пишу арабицей, потому что моими действиями снова руководит моя собственная воля. Я вернулся в Ливию к моей семье, которая уже давно оплакала мою гибель. В чём-то они были правы: год плена изменил меня так, что я чувствую, будто живу другую жизнь. Во мне изменилось всё, от пристрастий и понимания мира до цвета глаз, из синих они превратились в тёмно-фиолетовые.
Ещё не хочу больше участвовать в войнах. Может, это пройдёт, но что-то сейчас мне не даёт так же легко отнимать чужую жизнь. Стать что ли писателем? Шучу, конечно. У меня теперь нет рабов, слугам я плачу деньги. Хоть я никогда не обращался с ними жестоко, теперь стараюсь даже не повышать голос.
Я женат, и скоро у нас будет первенец. Ещё совсем недавно я не мог и представить, что мою жену будут звать не Хильдегард, но воля Бога всегда сильнее человеческой. Хильдегард сказала, что выйдет замуж за Фрея, а я даже не умер при этом. Она помогла мне бежать, отдала мои рукописи, которые нашла у хозяина. "Я хочу, чтобы ты был счастлив. Мне нечего подарить тебе, кроме свободы, но всё остальное у тебя есть. Ты не заслуживаешь того, на что обрекает тебя Фрей". Собственно, она прогнала меня.
От произошедшего со мной у меня остались эти записи и знаки на теле, как доказательство того, что это на самом деле было.
Я только хочу сказать, всё, что с нами происходит, даёт нам шанс стать лучше и сильнее, если мы принимаем волю Бога с открытым сердцем.
Искандер Аль-Шафеи.
Страницы: [ ] [ 2 ]
Читать из этой серии:»
»
Читать также:»
»
»
»
|