 |
 |
 |  | - Дефлорировать. То есть лишить девственности, порвать ее девственную плеву. - женщина терпеливо занималась моим просвещением. - Ты согласен? "Согласен ли я лишить девственности Ларису?" - спросил себя я. - "Это значит - согласен ли я засунуть вот это горячий кусок плоти у меня в шортах в это стройное юное тело? КОНЕЧНО, СОГЛАСЕН!" |  |  |
|
 |
 |
 |  | Денис спокойно наблюдал, как Светина голова, схваченная сильными руками за два хвостика, то исчезала, то появлялась снова над поверхностью стола, издавая глубокие гортанные звуки. Иван Петрович раз пять с силой прижал Светину голову к своим чреслам, потом дико зарычал и отпустил девушку. Света вся в слезах и капающей с подбородка на голые груди спермой убежала к себе в комнату. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Сегодня Лиза заранее предусмотрела, что одежда должна легко сниматься, поэтому достаточно было Алеше потянуть за поясок и платье распахнулось, предоставляя в его распоряжение её миниатюрно-округлое тело. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Обнимаю ее крепко, руки несколько судорожными движениями гуляют по Юлькиной спине, поднимаются выше, сжимая плечи, опускаются, обхватывая ягодицы: расстегиваю ее юбочку, и она спадает к нашим ногам: Юля прижимается крепко, часто дышит и слегка постанывает. Продолжая целовать вновь сажаю ее на край стола, ладонями обхватываю талию, глажу бедра: Руки Юли у меня на плечах, колени чуть раздвинуты: Снова немного отдаляясь от нее... кладу большой палец поверх капюшона... медленными плотными движениями несколько раз перекатываю клитор из стороны в сторону, влагалище блестит, источая сок: Она дрожит: Глажу ладонью бедра, продолжая массировать клитор прижимаю руку еще немного плотнее... Юля начинает гореть, ее бьет мелкий озноб: Не переставая ласкать клитор, провожу головкой между половых губ, она легко скользит по влажной промежности... член вновь становится твердым-твердым. Продолжая так же медленно и плотно поглаживать клитор, погружаю головку меж половых губ, водя ей вверх-вниз и нажимая все сильнее: |  |  |
|
|
Рассказ №1097 (страница 2)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Среда, 15/05/2002
Прочитано раз: 31799 (за неделю: 55)
Рейтинг: 89% (за неделю: 0%)
Цитата: "Произведение, которое я играю, близко к завершению. Я должна достигнуть пика до того, как последний раз пройдусь смычком по струнам. Мне это удастся? Ты так хорошо подготовил меня, и мне не хочется тебя подвести. О, мои щеки пылают от стыда и возбуждения, я чувствую, как ты слизываешь капельки пота с моей верхней губы. У тебя такой горячий, такой требовательный язык...."
Страницы: [ ] [ 2 ]
И оргазм сотрясает меня, растекается по всему телу. Ты целуешь меня в губы, чтобы заглушить мои стоны, похоронить их в своем горле.
И я отдаю их тебе, мой музыкальный господин. Потому что не могу дать ничего другого.
Твои пальцы поправляют мой лиф, застегивают его на все пуговицы. Занимая свое место, ты улыбаешься. Твои глаза, за поблескивающими стеклами очков, сияют гордостью. Я оказалась прилежной ученицей. Ты берешь смычок, постукиваешь по пюпитру. Дерево по дереву, стук этот - эхо моего пульса. Присоединяешься ко мне в дуэте.
Последние аккорды мы берем вместе, а потом в студии воцаряется тишина.
Внизу, в карете, папа удовлетворенно кивает. Его деньги потрачены не зря, я играла весь урок, не теряя времени на разговоры. И играю я все лучше. Он говорит, что скоро я смогу заниматься с новым учителем.
Но пока буду приходить в эту студию раз в неделю.
Я встаю, поправляю юбки, укладываю мою любимую виолончель в футляр. Швейцар стоит в дверях, ждет. Берет футляр, и я следую за ним на лестницу.
- Хорошо сыграно, Клара, - долетает до меня голос учителя. - Ты уже много умеешь.
Я не оглядываюсь. Внизу в нетерпении ждет отец.
Перевел с английского Виктор Вебер
SUSAN SWANN THE MUSIC LESSON
Страницы: [ ] [ 2 ]
Читать также в данной категории:» (рейтинг: 78%)
» (рейтинг: 89%)
» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 78%)
» (рейтинг: 85%)
» (рейтинг: 83%)
» (рейтинг: 82%)
» (рейтинг: 73%)
» (рейтинг: 83%)
» (рейтинг: 86%)
|