|
|
| | Тянуть было некуда - Денис задрал платье на спину мальчишке, спустил с него трусики. Привычные, виденные уже не раз за сегодня действия... Масло доставать некогда, поплевал на руку. И ввел свой член в темноватое отверстие... Чувства были потрясающие, но Денис не мог сосредоточиться, в голове был прозрачный туман. Все тело стало легким, невесомым, будто он взлетел и плывет куда-то на мягком облаке. | | |
|
|
|
| | А ты бокал Мартини допивая,
| | |
|
|
|
| | И тогда мне захотелось, чтобы она снова застонала громко. И чтобы соседи услышали. Я представил себе, как они будут воображать, что мы делаем, теряться в догадках, и не осмелятся спросить. Это возбудило меня ещё больше. Я чуть не кончил в руку дочки, но удержался. Начал ещё быстрее и глубже вводить её свой палец. Она застонала ещё громче, тело дочери выгнулось, своей рукой она крепко прижала мою руку к себе: и затихла. Потом прошептала: | | |
|
|
|
| | Мадлен юбку красную с себя уже скинула, на стул ее бросила. Колготки черные ажурные до колен с ног бледных и тощих стащила. И от неожиданности замерла, рот приоткрыв, когда слова мои услышала. Вытаращенные на меня глаза: | | |
|
|
Рассказ №11542 (страница 3)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Вторник, 06/04/2010
Прочитано раз: 33632 (за неделю: 51)
Рейтинг: 88% (за неделю: 0%)
Цитата: "- Между прочим: я не против: но это так неожиданно: - в раздумье сказала Тамара Петровна, потом улыбнулась и погрозила мне пухлым пальчиком. - Ах ты, затейник! Ах, затейник! Мне же надо успеть надеть свой выходной костюмчик, вы все при параде, а я?!..."
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ]
Ван Ши Нан насторожился и проговорил:
- Осмелюсь заметить, император, что такой разговор на Вашем корабле будет чрезвычайно лестным для всех, но подобает ли Вам извиняться? . .
- Подобает-подобает, - сердечно ответил император, и по-дружески дотронулся до руки Ван Ши Нана, - мой милый, когда голову озаряет гениальная мысль о будущем, извиняться подобает даже императорам.
Слуга недоверчиво спросил:
- Мне, значит: идти приглашать? . .
- Иди-иди, и ровно через час я всех жду на причале.
- А что прикажете взять из тёплых вещей, всё-таки: вода? . .
- Не утруждай себя, Ван Ши Нан, успокойся, я всё возьму сам, ты же едешь как почётный гость.
- А-а, ну да: Значит, я пошёл приглашать? . . - повторил слуга.
- Иди-иди, мой самый преданный человек, иди. И прошу тебя: развей свои сомненья, я абсолютно искренен перед тобой.
Ван Ши Нан поклонился и вышел:
Однопалубный деревянный корабль, скорее похожий на огромную лодку, мирно покоился у причала тихой Жёлтой реки, где угасающие лучи заходящего солнца всё ёщё радостно отражались и блестели на поверхности воды, словно металлические бляшки.
Длинные вёсла, поднятые высоко вверх, торчали из круглых отверстий борта и напоминали собой большое крыло с толстыми перепонками.
Причал был украшен жёлтыми лентами и красными бумажными фонарями, которые слегка колыхались от малейшего дуновения предвечернего ветерка.
Около широкого трапа, соединявшего корабль с причалом, в окружении охраны и Главного Инспектора стоял сосредоточенный Император и ждал приглашённых лиц.
- Император! - громко воскликнула Чау Лю, возглавляя торжественное шествие. - Я просто-напросто польщена, что Вы пригласили меня не в качестве законной жены, а как почётного гостя! - она подошла ближе и добавила. - Мне это очень нравится, нет слов, приятно и неожиданно! Ах, император: - и Чау Лю сочувственно покачала головой, - если бы раньше как сейчас Вы бы открыли во мне не только жену, а кое-что другое:
Император быстро взял её ладонь и положил на свою грудь.
- Моя любимая, моя верная жена, - сказал он ласково, - по закону ВЕЛИКОГО БУДДЫ ты создана моим звучным эхом, ты - эхо мужа. Но не всегда твой муж слышал его. Он порой был очень глух к своему родному отзвуку. Прости меня, Чау Лю, извини мои глупые уши.
- Хорошо-хорошо, я извиняю глухого мужа, - она улыбнулась. - У тебя сегодня вечер извинений?
- Что-то вроде этого: Я, кажется, пришёл к истине:
- Мне нравится твой тон и твоё небывалое обращение ко мне. Я надеюсь, что за праздничным столом мы продолжим тему извиненья?
- Конечно, непременно: - и он крикнул охране. - Проводить почётного гостя Чау Лю за праздничный стол!
Она очень довольная усмехнулась, нежно поскребла пальчиком по его щеке и пошла по трапу следом за охранником.
Перед глазами императора уже вырос Чжоу Дунь - молодой, красивый и стройный. Он быстро занял место Чау Лю и поклонился, поднеся ладони к лицу.
- Мой дорогой Чжоу Дунь, - с неподдельным откровением сказал император. - Для меня большая радость, что Вы приняли моё приглашение.
Чжоу Дунь ответил и в шутку и всерьёз:
- Покажите мне того, кто откажется от ваших приглашений?
- Да-да, - кивнул император, - вы умны, прозорливы, вы прекрасно знаете своё дело, я вас недооценивал, извините. Я иногда был мнителен и недоверчив к Вам, а история с наложницей Май Цзе вообще не имеет никакого отношения к моему Главному Министру. Я напрасно отправил Вас к лекарю, всё это было неверно и неправильно со стороны императора, таких помощников как Вы мне никогда не найти: извините и простите, Чжоу Дунь:
Главный Министр ловко сыграл смущение:
- Я: я даже не знаю, что ответить: промолчу - не так поймёте, скажу "извиняю и прощаю" - тут же попаду во Двор Пыток, кто же такое осмелится говорить императору? . .
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ]
Читать из этой серии:»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
Читать также в данной категории:» (рейтинг: 87%)
» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 85%)
» (рейтинг: 87%)
» (рейтинг: 83%)
» (рейтинг: 87%)
» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 85%)
» (рейтинг: 86%)
» (рейтинг: 76%)
|