 |
 |
 |  | Юноша торопливо облизывал и сосал ее клитор, через несколько минут удоволствий от поцелуев, Лиза развернулась к нему спиной, выставив ягодицы. Юноша сжал их в ладонях, раздвинул и прошелся языком по анусу и промежности, Лиза громко застонала. Еще через пару минут возбуждающих ласк, Лиза стоя спиной к партнеру, услышала как он встал с колен и его член уперся в ее ягодицы. "Войди в меня" приказала Лиза. Юноша направляя рукой, раздвинул членом ее губы и проскользнул внутрь влажной вагины. Он стал двигаться внутри Лизы, держа ее за талию. Она стонала и двигалась бедрами навстречу, глубоко принимая твердый фаллос. Через пять минут он начал снова кончать. Она почувствовала сокращения внутри вагины, она стала массировать себе клитор. "Не выходи! Подвигайся еще во мне!" приказала Лиза. Юноша повинуясь, продолжил медленно двигаться, держа Лизу за стройную талию. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | - Не переживай ты Костя, трахнешь ты свою мамашу. - Сто процентов трахнешь, здесь у меня дома на Новый Год. - Она твоего отца напоит как следует и придёт ко мне встречать Новый Год. - Ну и на Новый Год у меня ты ее и выебешь. Тётка засмеялась и докурив сигарету, затушила окурок в пепельнице. - Только сынок, чтобы это случилось на Новый Год. - И твоя мама легла с тобой на мою кровать. - Ты должен ещё одно дело сделать. Мамина сестра придвинулась ко мне на стуле и заговорила тихим голосом. Словно боясь чтобы её не услышали соседи за стенкой. - Конец года а у нас в магазине крупная недосдача. - Ну сам должен понимать не маленький. - Откуда у нас с твоей мамой на столе бывает и колбаска и масло? - Тётка показала мне рукой на стол, который ломился от закусок, их тётя Люба самым бессовестным образом, принесла из магазина не заплатив за них ни копейки. Да и мать носила домой сумки с продуктами явно не купленные в магазине а сворованные |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Я перевернул мою хозяйку на живот и стал лизать ее сзади. Ей это понравилось и она отставила зад так, чтобы мне было удобнее лизать ее. Это было здорово. Я вставил палец ей в зад и стал дрочить, чтобы спустить на нее. Потом я приблизил член к ее пизде и стал щекотать ее. А потом я не выдержал и воткнул его ей в пизду и тут же кончил. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Взяв член в руки, она осмотрела его, лизнула головку, поморщилась и отправила в рот. Старательно обсасывая его, подрачивая рукой у корня и перебирая яички, она добилась того, что хуй встал полностью. Толстая палка, поблескивая слюной, мерно двигалась у нее во рту, плотно охваченная губами. Петру это нравилось, покряхтывая, он ухватил жену за голову, стараясь проникнуть в рот как можно глубже. Вдруг он стал на колени, нажимая жене на плечи. Ей пришлось опустится на четвереньки, чтобы не выпустить хуй изо рта. В таком положении Петр почувствовал себя уверенней, принявшись с еще большей энергией ебать жену в рот. Иногда он упирался ей в горло, она кашляла, но Петр, не обращая внимания, продолжал свое дело. Выдернув у нее из волос заколку, он отбросил ее в сторону. Длинные черные волосы моей жены рассыпались по лицу. Теперь вместо скользящих по члену губ я видел только толстый ствол, исчезающий за стеной волос и появляющийся обратно, блестя от слюны. |  |  |
| |
|
Рассказ №19902
Название:
Автор:
Категории: ,
Dата опубликования: Четверг, 30/11/2017
Прочитано раз: 23771 (за неделю: 3)
Рейтинг: 52% (за неделю: 0%)
Цитата: "Первый удар был легким и еще не слишком болезненным: мать как-будто опробовала инструмент. За ним последовал второй. Миссис Поттер секла мастерски: крест-на-крест, исполосовывая самые болезненные участки тела. Гарри дернулся, но его шея была прочно зажата между белых бедер матери. Гарри пока мычал, но крепился, стараясь не кричать, как ребенок. "Гриффиндорцы не плачут" , - учил его отец. Но после двенадцатого удара мать сменила пучок, нанося удары сразу тремя розгами. Гарри замычал от боли...."
Страницы: [ 1 ] [ ]
Что было бы, если бы родители Гарри Поттера остались вживых.
Глава 1
- В чем дело? - спросил Гарри.
- Она: она прислала мне Громовещатель, - прошептал Рон.
- Скорее открывай, - так же тихо проговорил Невилл. - А то будет хуже. Моя бабуля тоже однажды прислала такое письмо. А я совсем про него забыл. Так что было!
Гарри тяжело вздохнул. Сейчас он проклинал все на свете за то, что вляпался в эту глупую историю с "Фордиком" мистера Уизли. Друг их семьи и отец лучшего друга Гарри мистер Артур Уизли сам собрал этот волшебный автомобиль. Увидев его, Гарри и Рон сразу решили явится первого сентября в Хогвартс с помпой: не на Хогвартс-экспрессе, как все ученики, а на автомобиле. Близнецы Фред и Джордж Уизли сразу горячо одобрили эту идею, поддержав начинающих второкурсников. Дождавшись, когда родители попрощается с ними, Рон и Гарри вылезли из Хогвартс-экспресса и угнали "Фордик".
Однако справится с его управлением ребятам не удалось. Сначала они забыли поставить режим невидимости, и летающий автомобиль видели маглы; затем ребята едва спаслись от наседавшего "Хогвартс-экспресса" и врезались в гремучую иву. Декан Слизерина профессор Северус Снейп угрожал друзьям исключением из Хогвартса, но профессор МакГонагалл, декан их колледжа, сохранила Гарри и Рона из уважения к их родителям: только сообщила их родителям.
Рон не отрываясь смотрел на письмо, которое уже начало с углов дымиться. Затем протянул к конверту дрожащую руку, вынул его из клюва совы и распечатал. Невилл заткнул пальцами уши. Громадный зал наполнился грохотом, от которого с потолка посыпалась пыль. Но скоро Гарри различил в грохоте слова:
-: украсть автомобиль, - гремело письмо. - Я не удивлюсь, если тебя исключат из школы. Погоди, я до тебя доберусь. Думаю, ты понимаешь, что мы пережили, не найдя машины на месте: "
Миссис Уизли кричала в сто раз громче, чем обычно; ложки и тарелки подпрыгивали на столах от ее голоса, который еще усиливало эхо, отраженное каменными стенами. Сидевшие за столами вертелись на стульях, ища глазами несчастного, получившего это послание. Рон от стыда почти сполз со стула, так что был виден только его пунцовый лоб. А письмо продолжало:
-: вечером: письмо от Дамблдора. Я думала, отец от огорчения умрет. Мы растили тебя совсем в других правилах. Вы ведь с Гарри могли оба погибнуть!"
Гарри все ждал, когда же прогремит его имя. И делал вид, что не слушает говорящее письмо, звуки которого раздирали барабанные перепонки.
- ": абсолютно чудовищно. Отца на работе ждет разбирательство, и виноват в этом ты. Если ты совершишь еще хоть один подобный проступок, мы немедленно заберем тебя из школы".
На этом письмо кончилось, и в зале воцарилась звенящая тишина. Красный конверт, выпавший из рук Рона, вспыхнул, и от него осталась горстка пепла. Гарри с Роном сидели, вытаращив глаза и отдуваясь, как будто их только что окатило волной прибоя. Многие смеялись, но скоро за столами опять возобновилась непринужденная болтовня. Гермиона захлопнула книгу и вперилась в Рона.
- Не знаю, что ты ожидал, Рон. Но ты:
- Не говори мне, что я это заслужил, - выпалил Рон.
Гарри отодвинул миску с кашей. У него горели уши. Он с завистью смотрел на Рона, которому мать прислала Громовещатель. Он сам получил холодное письмо от матери: "Гарри Джеймс Поттер! За твой возмутительный поступок тебя, гусь, ждет особый разговор дома". Это было хуже любого громовещаетеля. Мать не отец:
Гарри рос единственным и любимым ребенком в семье. Отец ласково звал его "олененок" , мать - "мое солнышко". Джеймс и Лили Поттер редко отказывали сыну в какой-либо покупке или поездке. Однако за провинности Гарри нередко попадало от них. К проказам они относились терпимо, но иногда могли и наказать. Отец время от времени драл его ремнем - большим, черным и широким. А вот мать: Ее наказаний Гарри боялся куда больше! Лили Поттер обычно ограничивалась чтением морали, но в самом крайнем случае прибегала к розгам, причем секла ими долго и свирепо. Мать порола ими Гарри всего три раза, но эти порки он запомнил на всю жизнь. Похоже, что сейчас будет четвертая:
- Тебе не прислали Громовещатель! - посмотрел на него с изумлением Рон.
- Нет: - вздохнул Гарри. Сейчас он с легкой завистью смотрел на "избранного" Невилла Лонгботтома. Из всей родни у него осталась только бабушка, которая вряд ли когда-либо подняла бы на него руку. Да и в школе он всегда "Мальчик, который выжил" , которого отметил, как равного себе, Лорд Волдеморт.
- Повезло: - протянул друг, хотя его глаза говорили об обратном. Молли Уизли, крича на детей, иногда говорила, что "миссис Поттер давно бы выдрала вас на моем месте".
- Ерунда, пройдет: - Гарри старался говорить насмешливо, хотя на душе стоял неприятный холодок. Глядя на хмурый волшебный потолок, он подумал, что, возможно, до Рождества родители забудут об этом происшествии.
***
Рождественские каникулы встретили Гарри легким дождем. Джеймс Поттер встретил на вокзале сына с улыбкой, ничем не напомнив ему о происшествии. Родители, впрочем, и не писали Гарри ничего о произошедшем. Идя по перрону, мальчик надеялся, что вся история с "Фордиком" забыта. Тем более, что и мать встретила мальчика с улыбкой, хотя Гарри сразу почувствовал в ней натянутость.
Завтрак также прошел без происшествий. Гарри с удовольствием уплетал омлет с вишневым варением и крепким черным кофе. Отец подмигивал ему, расспрашивая о школьных историях. Мать больше интересовал его аттестат: она удовлетворенно кивала, видя, что в нем преобладает "выше ожидаемого". Только по окончанию завтрака Лили Поттер внимательно посмотрела на сына:
- А с тобой, гусь, у меня будет особый разговор.
Гарри с грустью посмотрел на белую тарелку с резной синей каймой. По непонятной причине мать, когда сильно злилась, называла его "гусем" или "гусем лапчатым". Похоже, она с сентября так ничего и не забыла.
- Так, мне пора на работу в министерство, - вздохнул Джеймс Поттер, поправив очки. - Лил, ты поговоришь с ним сама?
- Разумеется, - улыбнулась жена. - Гарри, иди в детскую, - приказала она уже строгим голосом.
Значит, последствия всё же будут! Потупив глаза, Гарри поплелся в свою комнату и сразу задрожал: в большом ведре мокли длинные розги! Мать, похоже, замочила их вчера, чтобы они вымокли получше. Значит, наказание неизбежно: Вздрогнув, Гарри сел на мягкий синий стул. Тотчас открылась дверь, и в комнату вошла Лили Поттер в коротком темно зеленом бархатном платье и белых босоножках. Посмотрев на сына, она остановилась посередине комнаты.
- Что же, думаю, пришло время нам серьезно поговорить, Гарри Джеймс Поттер. Надеюсь, ты понимаешь, о чем?
- Да, мама: - пробормотал Гарри. Он знал, что когда мать называет его полным именем, это не предвещает ничего хорошего.
- Ты поступил отвратительно и аморально: Это безобразие. Просто безобразие: Ты украл чужой "Фордик". Ты не поехал в школу, как все дети! Выпендрится он хотел, видите ли!
- Мама, Рон: - потупился Гарри.
- Меня не интересует Рон! У него своя мать - пусть им и занимается. Меня интересуешь ты. Когда научишься отвечать за свои поступки:
Гарри горько вздохнул, с тоской глядя на мокнувшие розги. Увы, мать ничего не забыла:
- И это еще не все, - продолжала Лили Поттер, расхаживая по комнате и стуча каблуками. - Ты поставил под угрозу существование нашего мира! Ты понимаешь, какой скандал мог быть из-за тебя?
- Ма:
Страницы: [ 1 ] [ ]
Читать также в данной категории:» (рейтинг: 58%)
» (рейтинг: 72%)
» (рейтинг: 89%)
» (рейтинг: 0%)
» (рейтинг: 84%)
» (рейтинг: 81%)
» (рейтинг: 0%)
» (рейтинг: 68%)
» (рейтинг: 39%)
» (рейтинг: 70%)
|