|
|
| | Он был неопытен и тороплив, но я поняла это уже после. А тогда все, что он делал, было мне по душе, я думала только о том, как хорошо мне в объятиях этого хрупкого мальчика, и, отдавшись ему, почувствовала легкую радость... | | |
|
|
|
| | Я увидела, как Алан расстегнул свои брюки и достал свой член, прежде чем он прервал поцелуй, отступил на шаг назад, и поставил моего отца на колени. Ричард наконец сумел вернуть мой рот на его член, но я успела увидеть как мой папа принял член Алана в свой рот, и начал сосать: добровольно. Алан даже отпустил его голову и теперь наблюдал, как Брут судорожно дёргается от оргазма. Мой отец использовал свою правую руку, чтобы дрочить Алана, когда он жадно сосал его член. | | |
|
|
|
| | Введенная свеча щекотало прямую кишку девушки, создавая неприятные ощущения и постепенно всё нарастаюшие позывы на низ. "Я должна покакать, я неприменно должна сейчас высратся", мысленно подбадривала себя Валя. Спустя пять минут молодой человек сново защел в палату. Он опять положил под попу пациентки судно и сказал ей: "Н у, давай, мадмазель, тужитесь, сколько у вас есть сил!". Валя стиснула губы и начала тужится. Сначало в судно впал малюсенький кусок свечи, нерастаевший в кишке, затем начала вылезать длинная, толстая, бурая какашка. Вале пришлось приложить немало усилий, чтобы наконец её выдовить. | | |
|
|
|
| | Одно, два, десять. Настя еле слышно постанывала. А потом... потом ее стоны стали чуть более громкими, настойчивыми. Оля без труда снова вспыхнула и вновь начала ласкать себя. В стон Насти вклинилось не наслаждение, а просьба. Мольба доставить ей незабываемое блаженство. Другие девушки бы уже приговаривали: "Быстрее, быстрее, трахни меня! Скорее же!" но не Настя. Ей были не нужны слова. Ее стоны говорили сами за себя. Она хотела, чтобы ее выдрали. Дерзко, сильно, напористо. | | |
|
|
Рассказ №16421
Название:
Автор:
Категории: ,
Dата опубликования: Пятница, 06/03/2015
Прочитано раз: 38237 (за неделю: 17)
Рейтинг: 79% (за неделю: 0%)
Цитата: "- Это домовики нашей семьи, - лениво сказал Малфой. - Их конфисковали в пользу школы после ареста отца, но они всё равно мне преданы. И они последнюю неделю сообщали мне о каждом чихе Поттера и Уизела. Сегодня они предупредили меня, когда ваши дрочеры заговорили с этой Нимфадорой... или Нимфоманкой... как её там. За это я награжу их - всегда хотел посмотреть на секс грязнокровки и домовика. Трах уродливых животных - мерзко, но по-своему очень гармонично...."
Страницы: [ 1 ] [ ]
Где Гарри с Роном узнали про контракт.
Они рассказали всё, что видели и слышали в гостиной Слизерина и потом, опустив только имя Блейза. Тонкс мрачнела с каждым новым словом, её волосы из розовых стали почти чёрными. Когда они дошли до описания сегодняшнего урока, Тонкс не выдержала:
- Прямо здесь и сейчас... Вот бляди! Это я про мелкого Малфоя и его дружков, а не про Гермиону и Джинни, конечно, - пояснила она.
- И мы не знаем, как им помочь! - яростно воскликнул Рон, ударив кулаком по парте. У парты подломилась ножка.
- Спокойно, Рон, - сказала Тонкс. - Я понимаю, что Гермиона и Джинни попали в весьма плохую ситуацию, но...
- У тебя прелестная манера говорить о проблемах, Тонкс! - взорвался Рон. - Гермиона и Джинни попали в весьма плохую ситуацию. Авада Кедавра весьма вредна для здоровья. Стая голодных взбесившихся драконов была весьма невежлива к людям...
- Рон, мы тебя поняли, - перебил его Гарри. - Тонкс, ты нам веришь?
- Верю, - кивнула розоволосая ведьма. - Мы с профессорами не слепые - мы обсуждали, что Гермиона и Джинни резко изменились и не в лучшую сторону. Мы даже тайком проверили их на Империус, Конфундус и разные подобные штуки, но ничего не нашли. В итоге Слизнорт убедил нас, что вашим подругам просто слегка снесло башню на радостях после победы в войне. Про рабский контракт я, конечно, и не подумала...
- Но теперь мы знаем, что Малфой их принуждает именно с помощью контракта, - сказал Гарри. - Что это нам даёт?
- Мне жаль, Гарри, но почти ничего, - сочувственно сказала Тонкс. - Для начала, трудно доказать, что контракт вообще существует - вы его даже не видели, вы только слышали о его существовании. Во-вторых, раз контракт вообще действует, значит, Гермиона и Джинни подписали его добровольно. И раз так, мы никак не можем его оспорить.
- Подписали добровольно? - неверяще переспросил Рон. - Они этого хотели?
- Нет, ты что, - ответила Тонкс. - Это значит только, что они подписывали его не под Империусом или чем-то подобным, то есть в здравом уме. Может, из них выбили подписи обманом, шантажом или даже Круциатусом. Если так, то мы можем попробовать пригрозить хорьку - или он отправится в Азкабан, или отпустит Гермиону и Джинни.
Рон заметно приободрился, но Гарри оставался мрачен:
- Они всё лето жили с нами в Норе. А потом на часик смотались в Косой переулок и вернулись уже... другими. Я не думаю, что Малфой мог бы успеть что-то провернуть за этот час, Тонкс... Эй, Тонкс, очнись!
- Извини, - ответила метаморф, вынырнув из раздумий. - В моей бестолковой голове крутится какая-то мысль. Помнишь, я говорила вам про кражу сломанного маховика времени? Так вот, мы виноватых не нашли, но пара подозреваемых есть. И про этих людей известно, что им случалось работать на Люциуса Малфоя.
- Я не совсем понимаю... - начал Гарри.
- Не перебивай, - взмахнула руками Тонкс. В волнении она вскочила и прошлась пару раз по комнате, трижды споткнувшись на ровном месте. - Я помню твой рассказ про конец третьего курса. Тебя почти поцеловали дементоры, но появился чей-то Патронус, и ты выжил. Ты выжил и отправился в прошлое, и сам отогнал от другого "себя" дементоров этим самым Патронусом. У кольца времени нет конца.
- Но ведь похищенный маховик сломан, - сказал Гарри. - Ты говорила, что в нём осталось слишком мало силы, чтобы отправить человека в прошлое.
- Слишком мало силы для человека! Но если в прошлое отправилось кое-что поменьше? Если Гермиона и Джинни ещё не подписали контракт, и им только предстоит это сделать? - воскликнула Тонкс. - Нам срочно надо в Азкаб...
Дверь в кабинет тихо приоткрылась.
- Ступефай!
Красный луч вылетел из ниоткуда в спину Тонкс. Она упала без чувств.
- Ступефай! Экспеллеармус! - сразу отреагировали Гарри с Роном, кинув заклятия в то пустое место, откуда атаковали Тонкс. Скрытый противник увернулся, но при этом с него слетела мантия-невидимка.
- Круцио! - заорали Гарри и Рон. Лучи пыточного проклятья поразили Драко Малфоя, и он с воплем упал на пол - глаза выпучены, рот разорван криком. Он орал и бился в судорогах, и его крики звучали музыкой для парней.
- Нравится, хорёк? А Гермионе и Джинни было хуже! - кричал Рон. Малфой уже бился затылком об пол и визжал душераздирающим фальцетом. - Получай, ёбаный ты...
- Ступефай! - нестройно, через силу, с отчаяньем крикнули появившиеся в дверях Гермиона и Джинни.
Заклинание Гермионы ударило Рона, и одновременно выпущенный Джинни луч настиг Гарри. Оба парня рухнули без сознания.
ххх
Гермиону и Джинни трясло. Им пришлось защитить ненавистного Малфоя, напав на своих парней. Они знали - день не мог стать хуже.
А потом Драко Малфой поднялся с пола, и они поняли - день станет ещё намного хуже. Малфоя тоже трясло - от боли и ярости.
Рабыни не успели ничего сказать - он влепил Гермионе хорошую звонкую пощёчину, и тут же другую - Джинни, чья голова от удара смешно дёрнулась. Джинни заплакала, Гермиона тоже плакала, потирала горящую щёку и быстро соображала:
"Чего Малфой с нами только не творил, но сам не распускал рук. Он очень, очень зол. Помоги нам Мерлин, Моргана, Боже, кто-нибудь".
Малфой отлевитировал оглушённых Гарри и Рона в дальний угол кабинета и уронил их на пол, стараясь приложить побольнее. Потом он сделал несколько глубоких вдохов и слегка успокоился.
- Я, кажется, велел вам напасть на ваших дрочеров, как только я обезврежу эту розоволосую блядь, - сказал он тихим и страшным голосом. - Вы целых тридцать секунд смогли противиться приказу? Как по-гриффиндорски, как бесмысленно, как дорого это вам обойдётся.
- Ты лучше подумай, как дорого тебе обойдётся нападение на профессора, - не выдержала Гермиона.
- Я? Я невинен, как ты до перепихона с Уизелом, - пожал плечами Малфой. - Обливэйт! Обливэйт! - он кинул в Гарри и Рона заклятиями забвения. - Теперь они не вспомнят ни атаки, ни разговора о контракте и причудах времени. Так что это не мне придётся отвечать за нападение, а вам за изнасилование профессора.
- Мы не насиловали Тонкс, - сказала Джинни.
- Строго говоря, мы вообще никого никогда не насиловали, - твёрдо сказала Гермиона.
- Сейчас изнасилуете. Такому несложно научиться, я живое подтверждение этого, - улыбнулся Малфой как маньяк. - Наша профессор сунула нос не в своё дело, но я воспользуюсь этим, чтоб перевести план отца в финальную стадию. А за ваше упрямство вам будет отдельная награда... Перверт, Монгрел!
Два скрюченных домовика возникли из ниоткуда.
- Мастер Драко! - радостно вскрикнули они.
- Мастер Драко? - переспросила Гермиона.
- Это домовики нашей семьи, - лениво сказал Малфой. - Их конфисковали в пользу школы после ареста отца, но они всё равно мне преданы. И они последнюю неделю сообщали мне о каждом чихе Поттера и Уизела. Сегодня они предупредили меня, когда ваши дрочеры заговорили с этой Нимфадорой... или Нимфоманкой... как её там. За это я награжу их - всегда хотел посмотреть на секс грязнокровки и домовика. Трах уродливых животных - мерзко, но по-своему очень гармонично.
- Домовики не уродливые животные, - отрезала Гермиона.
- Вообще я имел в виду тебя и Уизлетту, Грейнджер, - пояснил Малфой. - Но домовики немногим лучше.
Страницы: [ 1 ] [ ]
Читать из этой серии:»
»
»
»
Читать также в данной категории:» (рейтинг: 59%)
» (рейтинг: 63%)
» (рейтинг: 83%)
» (рейтинг: 46%)
» (рейтинг: 34%)
» (рейтинг: 83%)
» (рейтинг: 82%)
» (рейтинг: 75%)
» (рейтинг: 36%)
» (рейтинг: 39%)
|