 |
 |
 |  | Поцелуи затянулись. От алкоголя крыша у Иринки совершенно поехала. Она забыла, что мы не одни, позволив мне расстегнуть блузку и запустить руку под лифчик, к стремительно набухающим соскам. Я бросил взгляд в сторону соседей - Юлька тоже раздевалась, причем сама. Вернее, не раздевалась, срывала с себя одежду, которая оставалась висеть на ней развевающимися флагами разврата. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Я задумчиво уставилась на его танцующую тень. Интересно, куда она вляпалась? Есть ли здесь поблизости какое-нибудь озеро, ручей, лужа, в конце концов? А может, на лапах осталась кровь предыдущей жертвы? Нет, кровь, высыхая, дает бурые пятна. Я попыталась мыслить логически. От кустов до фонтана локтей сто - сто пятьдесят. А конкретно, сто сорок, убедилась я, шагами измерив расстояние до бассейна. А ну-ка, проведем следственный эксперимент. Подошвы сапог кожаные, если их хорошенько смочить, долго будут держать след. Раз, два: На семнадцатом шаге я пересохла. Значит, лужи можно вообще отбросить. Тварь должна была вымочить не только подушечки, но и шерсть, чтобы стекающая по ней вода непрерывно увлажняла лапы. Где она могла так изгваздаться? Не вспотела же, в самом деле. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Я кончил. Элеонора выпустила член изо рта и он шмякнулся о бедро. Я схватил женщину за шею, приподнял её лицо и нежно поцеловал в слегка солоноватые губы. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Ее руки схватили меня за волосы и за уши и с какой-то невероятной силой потащили меня вверх, я не очень-то и сопротивлялся и медленно пополз вверх по ее телу. В то время мои губы не забывали целовать все, что попадалось на пути. Вот я достиг ее груди и здесь, дорогая моя единственная читательница, стоит остановиться особо. Грудь Елены представляла собой два аккуратных шарика, размером она была небольшая, но очнь аккуратненькая, и сказать, что Елена уже рожала и вскармливала ребенка грудью было довольно сложно. |  |  |
|
|
Рассказ №2427 (страница 2)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Суббота, 08/04/2023
Прочитано раз: 39844 (за неделю: 14)
Рейтинг: 89% (за неделю: 0%)
Цитата: "Километр за километром автомобиль проглатывает ленту пустынной дороги. Красноватые солнечные лучи, веселыми бликами приветствуют начинающийся день. Буйство летнего утра. Коктейль, состоящий из запахов влажных от росы трав, врывается в салон автомобиля через открытое окно. Далеко позади, остался пропахший гарью, задыхающийся от пыли город, с его уродливыми покрытыми язвами трещин улицами. Теперь лишь редкие придорожные деревни напоминают о присутствии людей в этих краях.
..."
Страницы: [ ] [ 2 ]
Прохладная вода приятно охладила мое разгоряченное тело. Мы барахтались около берега, постоянно окатывая друг друга полчищами брызг. В конце концов, Гитане удалось подобраться ко мне и, обхватив руками мою шею повисла на мне. Ее стройные бедра обхватили мою поясницу. Я гладил ее спину стараясь, чтобы мои прикосновения были легки. И от этих прикосновений ее тело вдруг стало податливым как воск. Тонкий язычок Гитаны уже основательно изучил мои губы и теперь нежно касался моей шеи, и от каждого его прикосновения по всему моему телу расходились горячие волны желания. Мой член все чаще и чаще касался ее половых губ. Вдруг она резко опустилась, и я проник в нее. Не выходя из нее, я бережно отнес ее на берег. Я слизывал капли воды с ее лица, а она, приподняв попку, ритмично двигалась в такт моим движениям. Яркая молния наслаждения поразила нас одновременно и я почувствовал, как в судороге наслаждения ее бедра сжали мои бока. Но мы не могли остановиться. Гитана толкнула меня, и я оказался на спине, а она оседлала мой член. Капельки воды на ее сосочках блестевшие в солнечных лучах как бриллианты падали на мою грудь . Ее алые губки раскрылись ловя воздух. Мой палец проник через тугое колечко ее попки, и теперь ее каждое движение давало новое доселе неизвестно ей ощущение. И снова молния....
* * *
Мы сидели на полу комнаты. Короткая летняя ночь вступила в свои права. Но мы не чувствовали ее сырых туманных объятий, потому что в камине горел огонь.
Вильнюс 2000-12-09
(*) Прямой перевод от литовского- prie meno. К сожалению я так и не нашел русского аналога этого выражения (прим. Автора)
(**) Хорошо (польск.)
Страницы: [ ] [ 2 ]
Читать также в данной категории:» (рейтинг: 37%)
» (рейтинг: 64%)
» (рейтинг: 64%)
» (рейтинг: 52%)
» (рейтинг: 69%)
» (рейтинг: 85%)
» (рейтинг: 64%)
» (рейтинг: 27%)
» (рейтинг: 80%)
» (рейтинг: 82%)
|