 |
 |
 |  | Прохор, очнувшись, двигался ей навстречу. Член с каждым толчком входил легче, между ног захлюпало. Прохор вцепился в ее зад и развив скорость на пределе возможности долбил ее так, наслаждаясь длинными размашистыми движениями. Марфа тоненько подвывала насаживаясь на толстую дубину, вывалила наружу груди и сама мяла их обеими руками. Прохор почувствовал, как она обмякла, кончая, а вскоре и сам финишировал, вжимаясь в объемистый зад. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | И угораздило меня стоять вплотную к одной девочке. Ощущая ее мокрые трусики прямо своими бедрами, я не-вольно возбудился. Сначала хотел как-то скрыть возбуждение. Начал думать о другом. Но мысли упрямо возвраща-лись к ощущениям внизу. Член начал медленно подниматься, и надо было что-то делать. Я покраснел. Член давил через плавки, задевая попу девочки. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Майкл встал, подошел к креслу, на котором сидела Джулия, и присел на корточки у ее ног.
|  |  |
| |
 |
 |
 |  | В прошлую субботу ночью отмечен поворотный момент в моих половых отношениях с моим мужем. Кажется что мост был преодолен с подачи Марка и к моему восхищению, он стал объектом полного поклонения мне. Мы знаем что однажды достигнуто, то остается навсегда, по крайней мере в половых вопросах.
|  |  |
| |
|
Рассказ №1593
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Вторник, 04/06/2002
Прочитано раз: 17956 (за неделю: 13)
Рейтинг: 89% (за неделю: 0%)
Цитата: "Сгустились тучи, из рощи гул,
..."
Страницы: [ 1 ]
Сгустились тучи, из рощи гул,
Сидела дева на берегу,
И с силой бьётся волна, волна,
Вздыхает дева, а ночь черна,
Вином затуманены очи.
Сердце разбито, и мир опустел,
Давно и навеки к мольбам охладел.
О, Боже! Возьми в царство вечного сна,
Я счастьем земным насладилась сполна,
Жила я, жила и любила!
Напрасно слеза потекла по щеке,
Твой плач не разбудит умерших вовек;
Во всём, что избавит от боли в груди,
Когда наслажденья любви позади,
Тебе отказать я не в силах.
Пусть слёзы напрасно текут по щеке,
Пусть плач не разбудит умерших вовек!
Сладчайшее счастье скорбящей груди,
Когда наслажденья любви позади, -
Сердечные слёзы и муки.
Перевел с немецкого Dark Lord
Страницы: [ 1 ]
Читать также:»
»
»
»
|