 |
 |
 |  | Гарри напрягся. Драко почти нежно лизнул его щёку и перевернул на спину. На секунду гриффиндорец встретил взгляд серебристых глаз, после чего Драко исчез из поля зрения. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Я дернулась, вскрикнула, затем, через секунду, продолжила свою работу, чтобы она не заметила, что я остановилась. Ее рука отрывается от моей киски, выхватывает у меня тряпку и отбрасывает в угол комнаты. -Ложись на кровать! - вдруг я услышала ее приказ холодным голосом. -Не надо! - молила я о пощаде. -Будешь возражать - уволю! Господи... Я пошла лечь на ее кровать. Она никогда не разрешала на нее даже садиться, а тут сразу лечь. Она же, боюсь, меня сейчас изнасилует! Она встала надо мной на четвереньках, заблокировав мои пути к отступлению. -Расстегни мою рубашку! - приказала она. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | - Привет, ребята. Это Ольга, наша соседка. Сегодня ночью она смотрела порнуху и мастурбировала. Мы успели над ней немного поработать, так что я предлагаю отказаться от второго и пойти к нам, пока она не промочила насквозь юбку, под которой у неё ничего нет. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Ни один из них не хотел отвечать, так что я встала и быстро пошла в спальню и вернулась с одним из ремней моего муженька. Я положила его на стол. "Теперь, если один из Вас не захочет мне ответить я вам так всыплю, что вы не сможете неделю сидеть. Ну, так как давно вы бляди трахаетесь? " |  |  |
| |
|
Рассказ №1593
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Вторник, 04/06/2002
Прочитано раз: 18287 (за неделю: 6)
Рейтинг: 89% (за неделю: 0%)
Цитата: "Сгустились тучи, из рощи гул,
..."
Страницы: [ 1 ]
Сгустились тучи, из рощи гул,
Сидела дева на берегу,
И с силой бьётся волна, волна,
Вздыхает дева, а ночь черна,
Вином затуманены очи.
Сердце разбито, и мир опустел,
Давно и навеки к мольбам охладел.
О, Боже! Возьми в царство вечного сна,
Я счастьем земным насладилась сполна,
Жила я, жила и любила!
Напрасно слеза потекла по щеке,
Твой плач не разбудит умерших вовек;
Во всём, что избавит от боли в груди,
Когда наслажденья любви позади,
Тебе отказать я не в силах.
Пусть слёзы напрасно текут по щеке,
Пусть плач не разбудит умерших вовек!
Сладчайшее счастье скорбящей груди,
Когда наслажденья любви позади, -
Сердечные слёзы и муки.
Перевел с немецкого Dark Lord
Страницы: [ 1 ]
Читать также:»
»
»
»
|