 |
 |
 |  | Опять в комнате раздался дикий хохот, моя эрекция достигла предела, член был как из гранита, рыжая увидела это и опять ее удивленный крик заставил обратить всех на меня внимание |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Пока Катрина ублажала мое лоно, муж пристроился к ее мускулистой заднице, на что она отреагировала гостеприимным покачиванием бедер, и быстро вошел в порядком разработанный анус. Катрина замедлила движения и, профессионально поймав темп мужа, стала двигаться в одном с ним ритме. Она трахала меня, муж трахал ее и мы кончили одновременно, сперма Катрины смешалась с льющейся между ее бедер спермой мужа. Покачивая слегка обвисшим после разрядки членом, девица поднялась с тахты и жеманно бросив... - Пойду подмоюсь, - удалилась прочь, покачивая перепачканной семенем мужа попой. Анжелика в приступе благодарности кинулась облизывать мужа и, когда он после минутной ласки мягко ее отстранил, поднялась почти что с сожалением. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Довелось мне работать в коммерческой структуре. Я как человек женатый и соблюдающий нормы, никогда не изменял жене. Но всё же в глубине души об этом только и мечтал.... Со мной работала замужняя женщина по имени Лина. Маленький рост, небольшая грудь и полная попа. Картина конечно не возбуждающая. Но её губы!
|  |  |
| |
 |
 |
 |  | Совокупись со мной среди камней
|  |  |
| |
|
Рассказ №1595
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Пятница, 26/05/2023
Прочитано раз: 19493 (за неделю: 22)
Рейтинг: 89% (за неделю: 0%)
Цитата: "Что называется любовью? Не вино,
..."
Страницы: [ 1 ]
Что называется любовью? Не вино,
Не пища, или сон, над головой покров,
Спасение тому, кто падает на дно,
Кто падает, встает и вниз уходит вновь.
Нет у любви для исцеленья сил:
Очистить кровь или дыхание вернуть.
Иной своих уже друзей похоронил,
Чтоб к одиночеству любви проделать путь.
Так может статься, что в недобрый час,
Объятый болью, милости прошу,
Хоть нет решимости подать протеста глас,
Отдать твою любовь за мир спешу,
Воспоминанья ночи - за еды кусок.
Все может быть... Но только я б не смог.
Перевел с английского Dark Lord
Страницы: [ 1 ]
Читать также:»
»
»
»
|