 |
 |
 |  | Едва мой член достиг осязаемых размеров, как я перевернул ее и резко вошел в ее киску. Она закричала и начала меня отталкивать, но я решил довести дело до конца. Она бурно кончила три или четыре раза прежде чем кончил я. Как и в предыдущий раз, перед эякуляцией я вынул член и напрвил его ей в рот. Она снова приняла его и сосала до тех пор, пока я не кончил. После этого я упал на нее и уснул. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Сестра убрала свою руку только когда выкачала из моего пениса всю сперму. Потом она сходила на кухню за салфетками, вытерла сперму с моего живота и груди, и ласково спросила: |  |  |
| |
 |
 |
 |  | «Пришло время заняться собой», решил я и направился в один из престижных московских бассейнов. Раннее утро встретило меня благоухающими цветами и зеленью деревьев. Погода была просто отличная, солнце светило ярко и настроение было просто замечательное. Даже вставание в шесть утра не портило настроение.
|  |  |
| |
 |
 |
 |  | А она ушла в несознанку: "Дескать, ты, паря, сисек испугался, а я тебя и без оных застращаю. Что дашь взаймы - за любовь ведьмовочью?" А гусар: "Зажгу для тебя вон тот стог сена!" А та: "Зажигай!" Короче, слово за слово - зажгли они тогда не по-детски. Коровы ту зиму до сих пор с опаской вспоминают: "Вот чего с людями делает любовь!" И крестятся. Кто-то крестится, а кто-то любится. Каждому - свое на Руси и долгая лета. Аминь. |  |  |
| |
|
Рассказ №1595
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Пятница, 26/05/2023
Прочитано раз: 19717 (за неделю: 16)
Рейтинг: 89% (за неделю: 0%)
Цитата: "Что называется любовью? Не вино,
..."
Страницы: [ 1 ]
Что называется любовью? Не вино,
Не пища, или сон, над головой покров,
Спасение тому, кто падает на дно,
Кто падает, встает и вниз уходит вновь.
Нет у любви для исцеленья сил:
Очистить кровь или дыхание вернуть.
Иной своих уже друзей похоронил,
Чтоб к одиночеству любви проделать путь.
Так может статься, что в недобрый час,
Объятый болью, милости прошу,
Хоть нет решимости подать протеста глас,
Отдать твою любовь за мир спешу,
Воспоминанья ночи - за еды кусок.
Все может быть... Но только я б не смог.
Перевел с английского Dark Lord
Страницы: [ 1 ]
Читать также:»
»
»
»
|