 |
 |
 |  | И она стала медленно пробираться к моему члену. Стала его подрачивать, и медленно засовывать головку себе в рот. она сосала ее так изумительно. это выглядело потрясающе, опускающаяся девушка сосет тебе член, это круче, чем просто дрочить с каким-то журналом. и тут я стал кончать, но Лена, поняв это, сразу выпустила член из своего маленького ротика. Забрызгав и себя, и ее, и постель мы довольные привели себя в порядок, и пошли домой, договорившись встретится завтра тут же, с резинками. . но об этом в следующий раз! |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Признаюсь, мне не доставила никакого удовольствия эта роль невольного свидетеля сказанного - ведь моё свидетельство было не тайным, а, наоборот, совершенно явным, - по крайней мере, для обладательницы белых шортиков - поэтому мне видимо надлежало немедленно напялить на себя маску либо сурового взрослого, осуждающего в корне подобную тематику разговоров несовершеннолетних девочек, либо игривого пожилого джентльмена, слыхавшего и__н_е__т_а_к_о_е на тинэйджерских тусовках, завсегдатаем которых он прослыл не столько по зову возраста и пола, сколько по светской необходимости присутствия в качестве дорогого гостя, приглашенного собственно бисенями с надеждой на щедрое спонсорство. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Я улыбнулась в ответ. Я стояла в китайском красном халате, волосы были убраны в гульку и держались палочками, из макияжа только черные стрелки и красная помада. Ты лег на спину и ждал, что же я буду делать. Не долго думая, я начала снимать то, что было на мне. Получилось вычурно, как в кино... глядя на полотенце, что прикрывало твое достоинство, я поняла, что тебе нравится то, что происходит. Оставшись в нижнем белье, я подошла к тебе, и еле касаясь кончиками пальцев твоего тела, провела извилистую дорогу от шеи до члена. Ты сел... я подошла в плотную и очень нежно гладила тебя по спине, животу, груди, рукам... все это время мы беспрестанно целовались... все было так гармонично, обстановка, прикосновения... и мои легкие стоны, когда ты дотрагивался меня между ног... ты спустился на пол и прижал меня к стене довольно грубо, что мне очень понравилось. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Махаббаточка со связанными за спиной руками сидела на стуле, полуобнаженная, в одной длинной, до пола, облегающей юбке. Пленница сомкнула ноги в коленях. Длинная юбка облегала стройные ноги пленницы и от этого Махаббат выглядела очень сексуальной. По приказу бандитки Махаббат встала со стула, Нинка медленно расстегнула пуговицы и молнию на юбке, юбка упала на пол, обнажив розовые кружевные трусики. Через пять минут, Махаббат лежала рядом со мной, на кровати, в таком же положении, как и я: руки пленницы были связаны над головой, ноги прикручены к краям кровати. |  |  |
| |
|
Рассказ №2489 (страница 3)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Понедельник, 08/07/2002
Прочитано раз: 164782 (за неделю: 3)
Рейтинг: 84% (за неделю: 0%)
Цитата: "Когда, наконец, прозвучал звонок, Сюзи Мертон вздохнула с облегчением. Она любила школу и была прилежной ученицей, но время после обеда сегодня тянулось так долго! Ее киска начала зудеть еще на английском, а на истории она уже ощущала дрожь в этом месте. Она посмотрела на преподавателя истории мистера Томпсона, как всегда такого приличного и важного в своей спортивной куртке и фланелевых брюках. Среда был единственный день, когда мистер Томпсон вел урок в классе Сюзи, и ей казалось, что он нароч..."
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ] [ ] [ ] [ ] [ ]
Изумленный швейцар ничего не мог сказать. Сюзи мягко выскользнула из-под него, и, как она это делала всегда, склонилась, чтобы облизать его опавший член, очистить его от смеси их соков, высосать несколько последних капель, все еще вытекающих из головки.
" Мисс Сюзи, я…"
" Нет, ничего не говорите, мистер Маскалла. Это было замечательно. Вы сделали для меня так много. Я надеюсь, что Вам было так же хорошо".
Она стояла у него в ногах, обнаженная, свободная и прекрасная в тусклом свете бойлерной. Старик в восторге изумления увидел, как она красива.
Натягивая трусики, она на секунду задумалась. "Я ведь только начала их носить", - сказала она себе. Долгое время ее мать удивлялась, как быстро исчезают трусики Сюзи из дамского комода. Если бы она знала, что Сюзи вообще любит ходить без трусиков, и иногда забывает даже положить их в карман или сумку! Сюзи нравилось оставлять трусики в качестве подарка. Вот и теперь, прикрыв ими прекрасный конец мистера Маскаллы, она поцеловала его на прощание и быстро вышла. Она бы вернулась, чтобы опять увидеть этого дорогого маленького старичка с большим членом, но сейчас ей хотелось найти другое приключение, прежде чем она попадет домой к ужину.
Сюзи напомнила себе, что надо зайти в магазин к Попу Макинтошу до закрытия. Поп держал в своем беспорядочном магазине все на свете, включая кое-какое нижнее белье. Сюзи имела с ним соглашение, что он будет снабжать ее трусиками всякий раз, когда она будет в них нуждаться, чтобы удовлетворить любопытство матери. Поп даже заказывал трусики именно той марки, которую носила Сюзи, но они быстро заканчивались.
Когда удовлетворенная и счастливая Сюзи поднималась по лестнице из подвала, наверху, в холле, она услышала голоса.
" Вы только посмотрите на эту метлу, Томпсон. Маскалла исчез и все побросал. Я чуть не убился об эту проклятую метлу. Видели Вы его где-нибудь?"
" Швейцара? Нет, не видел. Должно быть, он внизу…"
" Хорошо, я намерен его найти и высказать ему свое мнение. Если я увижу эту вещь еще раз, я доложу директору и избавлюсь от маленького ублюдка. Вы посмотрите наверху, Фред, а я спущусь в бойлерную и поищу там. Доброй ночи!"
" Хорошо, сэр."
Сюзи легко узнала голоса. Это были мистер Томпсон и мистер Каммингс, вице-директор. Сюзи забеспокоилась. Она и вообще-то не хотела, чтобы мистер Каммингс нашел швейцара полураздетым в его каморке, но особенно она не хотела ему плохого после того, что он сделал для нее.
К счастью, тот, кто споткнулся на метле, был вице-директором. Она точно знала, как с ним обращаться.
Вице-директор спускался по лестнице с брошенной метлой в руках. Заметив Сюзи, он остановился.
" Молодая леди, Вы видели швейцара?"
" Нет, мистер Каммингс."
" О, это Вы, мисс Мертон. Я не узнал Вас…"
В его голосе проявилось любопытство. Он посмотрел через плечо назад, чтобы убедиться, там ли еще Фред Томпсон.
" Пожалуйста, сэр, мне нужно видеть Вас. Это важно. Это по поводу прошлой недели."
Джордж Каммингс нервно сглотнул. Он хорошо помнил прошлую неделю. С тех пор он уже много раз поочередно то бранил себя за несдержанность, то смаковал воспоминания того, что случилось в его кабинете. Сюзи зашла к нему по какой-то причине, о которой он не помнил, но так или иначе – он все еще не мог понять, как это случилось – он скоро оказался на своем письменном столе с петухом, вставленным в юную девушку. И хотя его часто соблазняли, это было в первый раз, когда он уступил привлекательной молодой плоти, постоянно его окружавшей.
Однако никто и не был так соблазнителен, как Сюзи. Он никогда раньше не встречал подобного сочетания девичьей невинности и жгучего эротизма. Теперь он действительно разволновался. Что она должна сказать ему? Она не могла быть беременной; слишком мало прошло времени, чтобы знать об этом. Возможно, она все рассказала родителям. Может быть, она собирается требовать деньги за сохранение молчания. Вы никогда ничего не можете знать об этих маленьких сучках наверняка! Но - о! – это было так приятно. От этой мысли его член заволновался. Он стоял с бесчисленными опасениями в голове, и возникающей сексуальной энергией в теле.
Сюзи продолжала подниматься по лестнице, пока не встала несколькими шагами ниже него. Ее лицо оказалось прямо на уровне его промежности. Уже в третий раз за час с небольшим она находила и сжимала конец мужчины через штаны.
" Я хочу Вас снова, сэр. Я снова хочу вашего петуха в себя."
Каммингс чувствовал, как по нему проходят волны желания. Его петух напрягся, а сам он вздохнул с облегчением, обнаружив, что она не собирается жаловаться или шантажировать его, как это однажды случилось с одним из его коллег. В то же время он нервно оглядывался, боясь, что кто-то мог их слышать или видеть.
Сюзи снова сжала напрягшийся в брюках член, вспоминая, каким он ощущался в ней. Член был тонкий, но очень длинный, очень твердый, похожий на ручку метлы. Она посмотрела на метлу, которую он держал в руках, и представила ее внутри себя. Каммингс резко повернулся, не выпуская метлу из рук.
" Только не здесь, Вы, горячая маленькая глупая сучка! Быстро в мой кабинет!"
Сюзи удовлетворенно последовала за ним в холл. Все сработало: мистер Маскалла какое-то время был в безопасности, а она снова собиралась заняться сексом.
Как только они оказались за дверью его кабинета, вице-директор выпустил метлу из рук и полез обниматься. Сюзи увернулась. Ей не мог нравиться этот человек – он занимался в школе дисциплиной – поэтому она была против его поцелуев; но ей нравился его петух, и она с удовольствием будет целовать именно его. Кроме того, она хотела немного подразнить вице-директора.
" Я хочу видеть его снова, мистер Каммингс. Я хочу его поцеловать. Вашего петуха. Покажите, пожалуйста, мне вашего петуха, мистер Каммингс. Скорее. Я не могу ждать."
" Не волнуйтесь, Вы, маленькая щелка. Вы увидите его достаточно скоро, так же, как и почувствуете. Так на прошлой неделе Вам было не достаточно, да? Вы хотите больше?"
" Я всегда хочу больше," – сказала Сюзи мило и честно.
Каммингс начал отчаянно снимать с себя одежду, мешая себе собственной поспешностью и цепляясь штанинами брюк за ботинки. Он снова полностью оказался во власти ее эротического очарования. Наблюдая его борьбу, Сюзи спокойно сидела на стуле, за его столом, где он вправлял ей всего неделю назад. Она скинула юбку и расставила ноги, предоставляя ему совершенный вид влажных губок своей киски, по-прежнему раздутых от трения с членом мистера Маскаллы. Этот вид вызвал у вице-директора еще большие затруднений.
" Черт! Вы действительно намерены его получить, вы, маленькая сучка!"
Лениво, почти небрежно, Сюзи нащупала метлу, прислоненную к столу вице-директора. Она покачивала ею, как бы изображая процесс подметания, пока не установила ручку прямо напротив себя. Затем медленно и осторожно она подвела конец ручки к своей влажной щелке, и стала тереть ею вверх и вниз, пока ручка не заблестела от соков: затем, дюйм за дюймом, она начала вталкивать ее в свою бездонную киску.
" О, да! Поторопитесь, пожалуйста, мистер Каммингс. Я хочу в себя ваш член, а не этот кусок дерева. Держу пари, ваш петух будет потяжелее, чем эта деревяшка. Я знаю, что буду любить его."
Каммингс не мог поверить своим глазам. Мало того, что эта сексуальная тринадцатилетняя девочка фактически трахается с метлой прямо перед ним, но ведь и ее крошечная, хрупкая киска легко поглощает твердую полированную древесину невероятной длины. "Она, наверное, доходит ей до головы," - подумал он, освободившись, наконец, от брюк.
Теперь он был гол ниже талии; его твердый член торчал из-под края рубашки. Он был именно длинным и тонким, каким запомнила его Сюзи; вид совокупления сочной киски с ручкой метлы привел его в состояние такого волнения, какого он не знал в течение многих лет.
" Подойдите сюда, сэр. Попробуйте меня…"
" Проклятье! Вы попробуете его, маленькая сучка! Сюда! Сосите его! Сосите моего петуха!"
Он нетерпеливо встал перед ней, уклоняясь от качающейся ручки метлы. Увидев, что она не собирается заканчивать секс с метлой, он перешагнул через ручку, размышляя, как бы подобраться поближе. Поскольку обе руки Сюзи были заняты этим твердым колом, она только улыбнулась ему и разомкнула губы. Он схватил ее за волосы и потянул голову на себя, подталкивая свой член к ее рту. Сюзи нетерпеливо разжала губы, и начала сосать, облизывать и ласкать языком его конец, пока не убедилась, что он стал твердым насколько возможно, почти таким же твердым, как ручка метлы.
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ] [ ] [ ] [ ] [ ]
Читать также:»
»
»
»
|