 |
 |
 |  | Навалилась сверху - дышать стало трудно. Сказывалась разница в весовых категориях. Я робко предложил сменить позу. Не помогло... жёсткий ковёр натирал колени. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | "Рабыня денег стоит, но врач она средний, без особых талантов. Однако, она прекрасный руководитель. Родит мальчика - вольную дать: Когда-нибудь станет заведующей госпиталем: Влиятельна будет и в администрации Особой Зоны. Много стоит благодарность такого чиновника". |  |  |
| |
 |
 |
 |  | От этих мыслей у меня заныло в груди, и я не смог удержать своих слёз. Они катились по лицу, и стекая на его упругий член, попадали мне в рот и от этого вкус становился ещё более "сладкий". Я выпустил его член и лёг на живот. Сашка стал неистово мять мою задницу. Мне казалось, что он -пекарь, а мои ягодицы - кусок теста. Затем он стащил с меня штаны, и мой стоячий член упёрся в золото песка. Его крепкие ладони гладили мою спину, шею, ноги. Моё тело пронзила боль. Я даже не сразу понял, что послужило причиной этой боли. Что-то очень твёрдое и тёплое стало двигаться в моём теле - это был его член. Он словно гигантский поршень гонял тепло по моему телу. То быстрыми толчками, то плавными размеренными движениями, глубоко входя в моё тело. Своим телом он сильно прижал меня к поверхности песчаной пустыни. Сильные руки теребили волосы и ласкали шею. Он осыпал поцелуями мою спину, слегка покусывая мочку уха и нежно шепча мне про любовь. Его шустрый язычок проникал в моё ухо и нежно ласкал его. Наши тела стали двигаться в унисон, его тело изгибалось дугой, а член доставал до самых глубин моего тела. Звериный рык прокатился по пустому пляжу, заглушая свист ветра и шелест листвы маслин. По моему телу пробежали мурашки. Приятное тепло его спермы медленно разливалось по моему телу. Санька рухнул на меня как уставший зверь после долгой гонки. Его тело обмякло и казалось, что мы были единым целым. Мы еще долго лежали не в силах разомкнуть наши цепи любви. Было слышно только наше дыхание, шум волн и шелест ветра... |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Отец сказал, что передает свое сокровище - то есть меня - ему, и что хочет, чтобы он не давал мне выбиваться из рук. Он сказал, что теперь я его вещь, и что он может делать со мной все что хочет. Когда я начала плакать - ведь я так мечтала о моем принце - он показал методики восптания, и мой муж принялся за работу сразу же - он изнасиловал меня при отце, затем выдрал меня прыгалками, затем ремнем, а затем отдал отцу, который напрощание выдрал меня ремнем как сидрову козу - ремень был с пряжкой, и я визжала после каждого раза. Отец сказал, что моему мужу надо научить меня уму-разуму и терпению. |  |  |
| |
|
Рассказ №2768
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Четверг, 08/08/2002
Прочитано раз: 17546 (за неделю: 16)
Рейтинг: 89% (за неделю: 0%)
Цитата: "О берег пустынный плескалась волна,
..."
Страницы: [ 1 ]
О берег пустынный плескалась волна,
Луна над землей стояла,
Средь насыпи белой, в объятиях сна,
Покоился рыцарь усталый.
Русалки прелестные из глубины
Явились, в прозрачных одеждах,
И к юноше тихо подкрались они,
Он спит , - зашептали в надежде.
Со страстью младою ласкает одна
Перо на берете героя.
Другая снимает, кротка и нежна,
Доспехи, истёртые боем.
А третья в глазах озорной огонёк
Из ножен булат вынимает,
Руками обняв засверкавший клинок,
На рыцаря томно взирает.
Четвертая в танце вокруг поплыла
И шепчет с глубокой тоскою:
О, если б я только твоею была,
Мой милый из рода людского!
А пятая к рыцарю льнёт, у него
Уставшие члены лаская;
Шестая, помедлив, целует всего,
Губами едва ли касаясь.
Наш рыцарь хитёр: не торопится встать,
Глаза приоткрыть поскорее;
При свете луны остаётся лежать,
Русалками нежно взлелеян.
Перевел с немецкого Dark Lord
Страницы: [ 1 ]
Читать также:»
»
»
»
|