 |
 |
 |  | Квартира, задуманная как гнездышко, но напоминающая логово. Звонок в дверь.
|  |  |
| |
 |
 |
 |  | Еще троим я после Гоши сосала. Но то все было уже не то. Гошин я сразу запомнила, его ощущение в моем рту так и осталось со мной. Потом Лизка меня еще куда-то по закоулкам подвальным повела. В комнатушке кровать стояла, без всякого белья. Матрац, да одеяло солдатское. Там меня Гоша девственности лишил. Больно не было. Противно очень, не так я хотела девственность свою подарить: Брезгливость вернулась. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Во время одной из встреч, когда я уже стал забывать о Рыжем, Чемодан сам заговорил о нем, причем пересказал мне же мою историю в интерпретации Рыжего. Я был возмущен до глубины души тем, что он обнародовал наш почтовый роман и, хотя и не подал виду и посмеялся вместе с Чемоданом над своими неумелыми ухаживаниями, загадал себе все-таки встретиться с Рыжим и поглядеть в его глаза. Ой, как тесен мир! |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Он пальцами раздвинул ее нижние губки и по одному засунул шарики во влагалище. Ничего не произошло. Тиэль задёргалась снова пытаясь вырваться. Но тут заработали шарики. От каждого движения они перекатывались, вызывая у нее желание. Сначала слабое, затем всё сильнее. Она попыталась замереть. Но шарики уже не возможно было остановить, они шевелились даже от вздоха. С каждым вздохом ее пронзало непреодолимое желание. Тинэль стало казаться, что если лорд не овладеет ею, то она умрёт. |  |  |
| |
|
Рассказ №2768
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Вторник, 04/02/2025
Прочитано раз: 17595 (за неделю: 9)
Рейтинг: 89% (за неделю: 0%)
Цитата: "О берег пустынный плескалась волна,
..."
Страницы: [ 1 ]
О берег пустынный плескалась волна,
Луна над землей стояла,
Средь насыпи белой, в объятиях сна,
Покоился рыцарь усталый.
Русалки прелестные из глубины
Явились, в прозрачных одеждах,
И к юноше тихо подкрались они,
Он спит , - зашептали в надежде.
Со страстью младою ласкает одна
Перо на берете героя.
Другая снимает, кротка и нежна,
Доспехи, истёртые боем.
А третья в глазах озорной огонёк
Из ножен булат вынимает,
Руками обняв засверкавший клинок,
На рыцаря томно взирает.
Четвертая в танце вокруг поплыла
И шепчет с глубокой тоскою:
О, если б я только твоею была,
Мой милый из рода людского!
А пятая к рыцарю льнёт, у него
Уставшие члены лаская;
Шестая, помедлив, целует всего,
Губами едва ли касаясь.
Наш рыцарь хитёр: не торопится встать,
Глаза приоткрыть поскорее;
При свете луны остаётся лежать,
Русалками нежно взлелеян.
Перевел с немецкого Dark Lord
Страницы: [ 1 ]
Читать также:»
»
»
»
|