 |
 |
 |  | Светка сняла с себя шерстяную кофту и, оставшись в одних трусиках и с обнажённой грудью, передала её Ирке. Под обескураженный взгляд продавщицы, Светлана надела через голову платье. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Но, как ни крути, а давно нужно было остановиться. Я преодолел себя и выпустил воспитанницу, кувыркнув ее на кровать. Дашка перестала визжать и тут же безо всякого перехода снова затянула: "отпусти-отпусти-отпусти-отпусти". Ее ставшая малиновой мордашка жалко кривилась, по горящим щекам текли слезы пополам с соплями. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Кончив, Ахилл ещё несколько раз сунул член ей в рот и довольный отошёл. В освободившийся рот сразу уткнулись несколько членов. Катя покорно впускала их в себя, и привычно работала языком. Трудившийся над Катиной попкой парень продержался немного дольше Ахилла. И также перебежав, стал кончать ей в рот, попадая ей на лицо и волосы. Затем сказал, чтобы она сама вылизала его член. Катя уже бес большого отвращения выполнила его приказ. Таким образом, её трахали довольно долго, только менялись снизу и кончали некоторые глубоко в горло другие в открытый рот и заставляли слизывать её анальные выделения. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | - За что тут извиняться, Юр? - любой женщине такие слова были бы более чем приятны: И я - не исключение. Просто сейчас - пока не время: - ну, ты понимаешь: - и я подхватила вылетевшую из пакета упаковку с прокладками, и игриво бросила её ему на колени. Он, как и все мальчики, инстинктивно сжал ноги, ловя её, и я взглядом уперлась в неслабый бугор, вспухший в его штанах: - и вдруг снова, сама не осознавая, что делаю, начала его провоцировать: - ": хотя, ПРИ ЖЕЛАНИИ, если ты понимаешь, о чём я, - существуют и другие варианты: - а оно, как я вижу, имеется в наличии: - и я игривым взглядом указала ему на его КИЛИМАНДЖАРО. |  |  |
| |
|
Рассказ №2768
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Вторник, 04/02/2025
Прочитано раз: 17934 (за неделю: 8)
Рейтинг: 89% (за неделю: 0%)
Цитата: "О берег пустынный плескалась волна,
..."
Страницы: [ 1 ]
О берег пустынный плескалась волна,
Луна над землей стояла,
Средь насыпи белой, в объятиях сна,
Покоился рыцарь усталый.
Русалки прелестные из глубины
Явились, в прозрачных одеждах,
И к юноше тихо подкрались они,
Он спит , - зашептали в надежде.
Со страстью младою ласкает одна
Перо на берете героя.
Другая снимает, кротка и нежна,
Доспехи, истёртые боем.
А третья в глазах озорной огонёк
Из ножен булат вынимает,
Руками обняв засверкавший клинок,
На рыцаря томно взирает.
Четвертая в танце вокруг поплыла
И шепчет с глубокой тоскою:
О, если б я только твоею была,
Мой милый из рода людского!
А пятая к рыцарю льнёт, у него
Уставшие члены лаская;
Шестая, помедлив, целует всего,
Губами едва ли касаясь.
Наш рыцарь хитёр: не торопится встать,
Глаза приоткрыть поскорее;
При свете луны остаётся лежать,
Русалками нежно взлелеян.
Перевел с немецкого Dark Lord
Страницы: [ 1 ]
Читать также:»
»
»
»
|