 |
 |
 |  | Иногда я встаю, разворачиваю жену лицом к парку, к себе задом, обнимаю Марту сзади, и мы занимаемся любовью стоя. Я в это время скрыт от обозрения извне, а жена, конечно заметно колеблется, если я увеличиваю напор, но кто за нами будет следить? Птицы небесные? А когда я ввожу медленно, со смаком, со стороны, вероятно, ничего не заметно, хотя глаза у Марты в это время становятся томными. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Хочу, чтобы он подрочил при мне. Ну вот и проснулась старая болезнь. Но ведь я понимаю умом, что он маленький, что его это травмирует, но от этого хочется еще больше. Следующая стадия духовного оргазма - пропустить желание через влечение к психологической боли. Но у меня язык не поворачивается ему это предложить, а вот я и пришла к самой любимой моей части занятия любовью. Он уже сам хочет себя ласкать, только не знает как начать, чтобы не обидеть меня этим. Я кладу свою ногу между его ног и слегка надавливаю. Я вижу его желания и душу насквозь. Самое сладкое знать - сколько ты даешь наслаждения человеку. Третья стадия духовного оргазма - живи и чувствуй не своим телом, не своим разумом а разумом твоего любимого. Ты даришь ему прикосновения - пропусти их через себя. Представь, что он чувствует, тебе это вернется в десять раз больше. Вот он сам начинает ласкать себя об мою ногу, боже, с какой силой. Как мне знакомо это движение, господи, сколько человек прошло между моими похотливыми бедрами. Десятки. Каждый особенный, каждый что то делает по-своему .Выражение любви, выражение желания сливается для меня в этот момент. Я достигла совершенства, он забывает, кто он и что он делает. Инстинкт берет верх над разумом, а когда это произошло, то человека не надо ничему учить. Он начинает все делать сам, причем, так хорошо, как будто только этим в жизни и занимался. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Поцелуем дело, конечно, не закончилось - я начал ласкать ее грудь, опускался все ниже и ниже, пока не добрался до края ее юбочки. Тут я почувствовал ее влажные колготки и потом приподняв юбку коснулся до самого заветного места такого теплого и влажного. На ощупь я понял, что помимо всего прочего она вся истекала смазкой, которая просачивалась через ее трусики и колготки, я даже ощущал ее запах. Это было что-то. Я продолжал ее целовать, ласкать ее грудь и влажную киску через колготки. И тут задал глупый и несвоевременный вопрос... ты хочешь писать? Я боялся, что она ответит что-нибудь грубое (в другой ситуации и если бы мы были трезвые наверное так бы и произошло), но она продолжая целоваться тихо сказала - ДА. Если хочешь отойди, я отвернусь? - НЕТ. Тебе нравится терпеть? - ДА, тебя заводит ощущение мокрых трусиков? - молчание. Я был уже на взводе, она тоже отрывисто дышала и дрожала, была вся как огонь. Я пытался снять с нее одежду, но она сказала - нет, не сегодня. Мне ни чего не оставалось как продолжать ласкать ее. Я ощущал, как через ее колготки на мою руку как-то импульсно попадает ее влага. Тут она сказала- я больше не могу терпеть, положила свою руку на верх моей и начала тереть себе киску моей рукой все быстрее и быстрее. Тут она прекратила дышать, потом отпустила мою руку и я почувствовал как по ее телу прошла волна оргазма, потом (не знаю сколько это длилось) одновременно с ритмичными вздрагиваниями ее живота я ощутил струю бьющую через ее трусики, колготки на мою руку и стекающую вниз между ее широко расставленных ног. Сколько мы так и потом стояли, я не знаю, и не знаю как удержался, что бы не кончить вместе с ней.... |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Один заходил, другой выходил. Я поняла, что Вова приехал не один, и тот, кто долго наблюдал, не выдержал и присоединился к нам. Потом мы остановились. В четыре руки, мальчики сняли с меня одежду. Из появившейся бутылка шампанского меня напоили, а затем облили и принялись слизывать вино прямо с тела. Водка, плюс пиво и плюс шампанское, дело не шуточное. Я была пьяной и развратной, даже в собственном лице. Вырвав бутылку из рук Вовы я присела и засунула горлышко себе во влагалище. Вова не растерялся, обхватив мою голову руками, он натянул мой рот себе на член. Его друг поставив меня раком постарался просунунь горлышко поглубже. Затем вынул бутылку и на ее место всунул член. И пошла жара, две дырки, два члена и нескончаемый кайф. Потихоньку тот что был сзади начал всовывать мне в попу горлышко бутылки. Им пришлось остановиться, чтобы горлышко вошло. Затем траханье продолжилось. Это даже было не траханье а прямо ебля какая-то. И самое ужасное, что я распалялась все больше. Мне было их мало. Но мальчики кончили, поцеловали меня и смылись. |  |  |
| |
|
Рассказ №356
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Вторник, 16/04/2002
Прочитано раз: 50092 (за неделю: 38)
Рейтинг: 89% (за неделю: 0%)
Цитата: "- Миссис Редгрейв! — Леди Свитинг склонилась так низко, что ее жемчужные бусы чуть не попали в соус. — Вы, должно быть, места себе не находите от одной мысли увидеться с вашим мужем?
..."
Страницы: [ 1 ] [ ]
- Миссис Редгрейв! — Леди Свитинг склонилась так низко, что ее жемчужные бусы чуть не попали в соус. — Вы, должно быть, места себе не находите от одной мысли увидеться с вашим мужем?
Луиза Редгрейв тайком вздохнула. Воспоминания о муже — зануде Эдварде, кроме тоски, у нее ничего не вызывали. Как бы получше ответить этой леди Свитинг? Она приподняла одну бровь.
— Моя дорогая, подобные высказывания неуместны. Если бы я действительно места себе не находила, то сидела бы на коленях у галантного лейтенанта Фэрфакса.
Мужчины покатились со смеху, а леди Свитинг прыснула и начала обмахиваться веером. Взглянув справа от себя, Луиза улыбнулась.
Лейтенант Фэрфакс тоже смеялся. Именно о таком моряке мечтает любая женщина: высокий, с черными вьющимися волосами, перетянутыми на затылке черной шелковой лентой, и сверкающими голубыми глазами, подобных которым Луиза никогда не видела. И, разумеется, он был очень галантен.
Луиза отправилась в Бомбей к Эдварду на “Свитбраре”. Она думала, что жизнь там будет такой же серой и скучной, как и сам Эдвард, но то, что произошло по дороге, сделало жизнь увлекательной и полной приключений. Вчера на их торговый корабль напали пираты, и только появление военного корабля “Адмирабл” спасло груз от разграбления, а находившихся на борту женщин избавило от участи худшей, чем просто смерть.
В конце сражения матросы взяли на абордаж пиратский корабль и захватили его. Луиза, стоя на палубе “Свитбрара”, имела возможность наблюдать, насколько смел был лейтенант Фэрфакс. Размахивая громадной саблей, он носился по палубе пиратского корабля, его длинные волосы развевались на ветру, а на белоснежной форме была видна кровь, сочившаяся из раны на его щеке.
Никогда еще она не видела столь восхитительного самца, и, когда на приеме, который устроил капитан “Адмирабля”, он оказался рядом с ней, она чуть ли не теряла сознание от возбуждения.
И вот, наконец, ей удалось привлечь его внимание к себе. Тихо, чтобы никто не услышал, он шепнул:
— Дорогая миссис Редгрейв, если вы действительно хотите посидеть у меня на коленях, то я с удовольствием предоставлю вам эту возможность.
Господи! Покраснев, она быстро устремила взгляд в тарелку. Шутка лейтенанта была полна похоти и неприличия. К сожалению, в ее Эдварде не было ни того, ни другого — даже после свадьбы он почти не забирался к ней в постель. Лейтенант Фэрфакс, подумала она, не стал бы так пренебрегать свои супружескими обязанностями. Она снова взглянула на него, а он внимательно смотрел на нее и улыбался. Этот мужчина был определенно лучше Эдварда, значительно лучше.
Луиза выросла в деревне и была, наверное, наивнее многих своих сверстниц. Когда ей было уже пятнадцать лет, она забежала в амбар, чтобы поискать там пропавшего котенка, но то, что она там увидела, удивило и поразило ее: молочница Бетти была в объятиях ее брата Джорджа. Ее юбки были задраны выше пояса, а Джордж, находясь между ее белоснежных ляжек, пытался вставить свой набухший член в блестящую и призывно открытую плоть. Потрясенная и заинтригованная, Луиза спряталась в тень, наблюдая за тем, как Джордж глубоко вставил свой член в зовущее тело Бетти и начал яростно его гонять туда-сюда. Луизе казалось, что Бетти должно быть больно от того, что в нее входит такое твердое и толстое орудие, но она просто стонала от удовольствия и хватала Джорджа за его раскачивавшиеся ягодицы. Наконец полным блаженства голосом она закричала: — О, сэр, да, да! Луиза запомнила это на всю жизнь. Эдвард никогда не доставлял ей такого удовольствия. В постели, когда ей удавалось его туда затащить, он был робок и застенчив, яростно сопротивляясь всем ее попыткам сделать так, чтобы он вел себя смелее.
Она взглянула на затянутое в форму тело лейтенанта Фэрфакса. Его длинные мускулистые ноги облегали шелковые чулки и тесные бриджи, застегнутые на плоском животе. Плечи и грудь казались широкими и сильными. Он не должен разочаровать ее. Луиза была уверена в этом.
Она частенько подумывала о том, чтобы завести роман на стороне, и после отъезда Эдварда получила немало предложений. Ее останавливал только страх зачать внебрачного ребенка.
Но теперь она знала, что завтра встретится в Бомбее со своим мужем, который просто будет обязан лечь с ней в постель после столь долгой разлуки. Если она проведет сегодня ночь с лейтенантом Фэрфаксом, то все, что бы ни произошло в результате этого, можно будет легко списать на ее мужа.
Рассеяно слушая, что говорит леди Свитинг, Луиза подвинула свою ногу под столом и коснулась ею блестящего ботинка лейтенанта Фэрфакса. Он взглянул на нее, и ей показалось, что его голубые глаза словно обжигают ее. Его лицо толкало ее к безрассудству. Пододвинув свою шелковую салфетку так, что она упала на пол, Луиза воскликнула: — Моя салфетка!
—Шелк такой скользкий, - Свитинг.
— Позвольте мне поднять ее, сказал лейтенант Фэрфакс, ныряя под стол.
Она тут же почувствовала, как его рука нырнула к ней под юбку и начала гладить ее по голени. У нее перехватила дыхание, а из-под стола раздавался приглушенный голос Фэрфакса: . — Похоже, она упала дальше, чем я думал. Его рука двинулась дальше и, миновав колено, устремилась туда, где подвязка перетягивала ее мягкое бедро. Тая, она боялась пошевелиться.
Его рука была на внутренней стороне ее обнаженного бедра и продолжала двигаться вверх. Он коснулся края ее трусов. Ну, теперь-то он остановится? Но он не остановился. Замерев, она сидела тихо-тихо, а его длинный палец гладил темный пушок между ее ног, проникая между уже влажных губ ее самого потайного места столь нежно и сладко, что у нее начала кружиться голова.
Она полу прикрыла глаза от удовольствия, и леди Свитинг со свойственной ей прямотой спросила:
— Миссис Редгрейв, вам плохо? Фэрфакс убрал руку и, держа ее салфетку, выскочил из-под стола, как черт из табакерки.
— О, — произнесла она заплетающимся языком, — боюсь, мне здесь слишком душно. Я могу упасть в обморок. Капитан Макдональд, простите меня ради Бога.
— Все в порядке, мадам, — ответил краснолицый капитан. — Лейтенант Фэрфакс проводите миссис Редгрейв на палубу и побудьте с ней там, пока она подышит свежим воздухом. Или вы предпочитаете, чтобы я дал вам в сопровождающие даму?
— Нет, нет, — хватаясь за руку Фэрфакса, слабым голосом пролепетала она. — Мистер Фэрфакс...
— Конечно, мадам, — произнес он, помогая ей встать из-за стола.
Заботливо обняв ее за талию, он проводил ее до двери и по узкому тралу вывел на палубу.
— Мне так жаль, что вы плохо себя чувствуете, — прошептал он Луизе.
— В данных обстоятельствах это неудивительно, — ответила она.
Они немного помолчали. Затем Фэрфакс с силой обхватил ее за стройную талию, а она прижалась к нему. Они подошли к поручням и остановились. Их лица остужал прохладный ветерок. Луиза с ужасом заметила, что спереди ее тонкое платье стало почти прозрачным от пота, соски напряглись и темными пятнышками отпечатывались на мягком белом муслине.
На палубе было полно матросов, которые смотрели на нее с плохо скрываемой похотью. Но у нее было такое чувство, словно они с Фэрфаксом здесь совершенно одни. Он склонился к ней, и ее шею обожгло его горячее дыхание. — Мадам, — тихо сказал он. — Мистер Фэрфакс. Никто не мог видеть их лиц. — Мадам, — все тем же тихим голосом продолжал он, — простите меня, если я покажусь вам грубым, но мы, матросы, не умеем ухаживать и говорить нежности, поэтому буду откровенен с вами. Я вас хочу с того момента, когда впервые увидел вас.
Она задохнулась от ответного желания: — Мистер Фэрфакс! — Луиза.
Это слово показалось ей поцелуем. — Луиза, я знаю, что вы хотите того же. Иначе вы не позволили бы мне так интимно ласкать вас.
— Мистер Фэрфакс, — произнесла она холодно и посмотрела на него своими темными глазами. — Если даже то, что вы говорите, правда, то куда мы можем пойти?
В этом действительно состояло основное препятствие. На корабле было полно мужчин, и только капитан мог позволить себе роскошь уединения. Ее удивило, когда он шепнул ей с улыбкой:
— Попросите меня показать вам корабль. Мы найдем себе местечко, обещаю вам.
С минуту она молчала. Он что, шутит? Его глаза ярко светились, и было видно, что он ее не разыгрывает. Она обмахнула себя рукой и громко сказала:
— Мне теперь значительно лучше. Лейтенант Фэрфакс, не могли бы вы показать мне корабль?
— Конечно, я покажу вам корабль, — прошептал он с улыбкой, — от носа до кормы.
Он вел ее мимо удивленных матросов то по одному узкому трапу, то по другому. Поцеловав ее, он шепнул:
— Попросите меня показать вам нижнюю палубу.
Она подчинилась, не имея ни малейшего представления о том, что такое нижняя палуба. Они стали спускаться все ниже и ниже, пока не достигли узкой и темной палубы почти у самого днища корабля. Ее шея покрылась маленькими капельками пота.
Страницы: [ 1 ] [ ]
Читать также:»
»
»
»
|