 |
 |
 |  | Три здоровенных мужика, явно бандиты, стояли вокруг моей хрупкой девушки. Один держал её за подбородок и тихонько что-то говорил. До меня донеслось "... отсоси по быстрому да и иди домой!" и запустил ей лапищу между ног. Яна смотрела умоляюще на бармена, но тот как ни в чём не бывало смешивал коктейль. Было ясно, они крышуют кабак и пришли за данью. Второй сказал, "Серый ты полегче смотри не покалечь красавицу как в прошлый раз" и подмигнул. Но она то не видела этого, ведь он стоял за спиной и было видно как вся сжалась от страха. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Потом он спросил меня какая роль мне нравится, я сказал что наверное пассивная, он сказал что здорово и перевернув меня на живот раздвинул попку и стал вылизывать дырочку. Это было очень классно и я стал тихо постанывать. Через некоторое время он предложил мне поласкать его. Олег лег на спину и я стал осторожно облизывать его член. Он был небольшой но с довольно толстой головкой. Сначала сосать я не решался и просто его облизывал, водя язычком по головке но по мере того как привык мне стало это нравиться и я взял его толстую головку в рот и стал сосать, одновременно вылизывая языком. В голове были примерно такие мысли " я сосу мужской член, я по настоящему сосу, как девушка и скоро меня будут трахать в попку". Я был очень возбужден. Через некоторое время он неожиданно убрал мою голову и стал кончать, потом расслабился. Я лег рядом, он сказал что ему надо отдохнуть и что он хочет чтобы я пока расширил себе дырочку. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Весьма любезно он обходился с ней, словно с дамой из высшего общества, а не содержанкой из притона. Усадил за стол, на котором были приготовлены различные кушанья и напитки. Самолично наполнил бокал девицы вином, и велел выпить его целиком. Сделал он это весьма в деликатной и вежливой форме, но по той твёрдости в голосе, что она непременно услышала и верно истолковала, нежное создание немедля выполнила приказ. Господин наполнил его вновь и велел повторить процесс. С наслаждением он глядел, как нежные губки коснулись стекла, и как напиток постепенно исчезал в бокале. Затем он разрешил ей немного перекусить, заодно и сам приступил к трапезе. Наполнив бокал третий раз, и проследив, чтобы ни капли не осталось на дне, он стал вести с ней неспешную светскую беседу. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Бедняжка все еще надеялась, что миссис Бурнс поймет ее отчаянную ситуации и позволит выйти в туалет прежде, чем случится непоправимое. Но преподавательница невозмутимо подошла к ней, положила одну руку на поясницу Эмилии, другой на ее живот, и слегка нажала с обеих сторон, чтобы показать Эмилии надлежащее выравнивание. Внезапный физический контакт, объединенный с нажатием руки миссис Бурнс на живот, вызвал острейшую волну боли в ее теле. Эмилия задыхалась, новый поток мочи полился через одежду, прямо под рукой преподавательницы. Эмилия начала кричать, слезы хлынули из глаз. Моча струилась через ткань и текла вниз по ногам Эмилии. Девушка чувствовала, как горячая влажность распространяется по колготкам, а промежность уже полностью промокла. Она снова сумела остановить поток, но измученная уретра не могла больше переносить эту пытку, ее мускулы ослабевали. |  |  |
|
|
Рассказ №9459
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Понедельник, 12/05/2008
Прочитано раз: 36700 (за неделю: 49)
Рейтинг: 85% (за неделю: 0%)
Цитата: "Бедняжка, оставшись голой, попыталась прикрыться, но цепкие руки вмешались, с силой разведя ее руки в стороны. Единственное, что она смогла сделать, так это поджать под себя ноги, что совсем не понравилось Шелли...."
Страницы: [ 1 ] [ ]
Острое лезвие перерезало веревки, и обессиленная девушка упала на ковер. Руки, затекшие от долгого подвешивания, онемели и не хотели слушаться.
Мастер Джон лихорадочно стаскивал с себя штаны. В его душе что-то изменилось раз и навсегда. Девушка растирала кисти рук и думала о своей участи. То, что сейчас произойдет, вполне можно было себе представить. Она была почти благодарна Джону за то, что он прекратил порку, и снял с кольца...
"Хозяин как вернется, запорет меня до смерти, - подумала она, - а тут еще Инкуб требует погубить душу Джона!"
Мастер Джон тяжело дышал, суетился и никак не мог найти дорогу.
"Да он же девственник! - поняла мавританка и зажмурила глаза, чтобы не видеть Инкуба. - Вот чем мне не приходилось никогда заниматься, так это лишением невинности мальчиков, да еще под присмотром демонов Ада! С каким удовольствием я отправила бы и его и самого сера Шелли в гости к Аллаху, но тогда жизнь моя не будет стоить и фартинга!" Мавританка была весьма опытной в любовных забавах женщиной. Нежные пальчики девушки помогли сэру Джону найти путь.
- Твой хозяин не вернется никогда, - пообещал Инкуб Канчите, - и теперь и только от тебя зависит, что сделает юный наследник с тобой в самом ближайшем будущем. Советую ему понравиться! Насколько я понимаю, ты знаешь толк в том, что католики считают смертным грехом? Так покажи мальчику, что умеют делать восточные женщины!
Девушка подчинилась и тонкими пальчиками направила член Джона себе в потаенное место.
- Ой! - Мастер Джон почувствовал, как завернулась крайняя плоть, и почему-то стало немного больно.
- Ну, же! - Лежащая на спине девушка согнула в коленях ноги и пятками вдавила его в себя.
"Мастер Джон вовлек меня в грех, - думала мавританка, - принимая в себя огромный член, - мне нужно подумать о своей бессмертной душе, но и о смертном теле тоже!"
- Я сделал это! - Мастер Джон начал лихорадочно двигаться. Ожесточенно вдавливаясь в нее, озверевший юноша всей грудью ощущал хрупкость нежного создания из далекого юга.
- Не спеши, - тихо сказала мавританка в красное ухо Джона, - кончишь слишком быстро!
- Выпорю, - хрипел от удовольствия мастер Джон, - рабыня не должна указывать господину, что делать!
И тут все кончилось настолько неожиданно быстро.
- Ох! - Мавританка простонала, но не от удовольствия, как подумал неопытный любовник, а от боли в истерзанном теле.
"Тут все путем! [в оригинале непереводимое староанглийское выражение - прим. Переводчика. ] - подумал Инкуб. - Пора разбираться с Джейн! Засиделся я тут с молодежью!"
"Канчита, Инкуб не спешил уходить, - очень скоро твой хозяин отправиться во владения моего господина, где уже давно приготовлен котел с кипящей смолой, то, что он вытворял с тобой, тоже зачтется! А сейчас облегчи юноше страдания! Окуни его в мир грехов!"
Странное дело, лицо юной мавританки неуловимо и непостижимым образом прояснилось и даже озарилось отблеском какого-то торжества, но она быстро потупила смущенные глаза. Рабыня должна знать свое место, если не хочет получить наказания.
- А теперь, позвольте ничтожной рабыне помочь такому замечательному члену вновь обрести твердость? - Мавританка прикоснулась к мошонке мастер Джона губами. - Думаю, вам понравится!
- Приступай! - Джон растянулся на ковре, предоставляя инициативу мавританке. В этот момент он забыл проповеди святых отцов о недопустимости такого рода игр, о том. Что на исповеди придется каяться в этом грехе, а потом терпеть строгую епитимью. Он был счастлив так, как бывает, счастлив неопытный мальчик в объятиях умелой красавицей, познавшей искусство страсти.
Какие мысли крутились в голов мастера Джона, пока он пользовался папиной игрушкой, в конце концов, не интересно.
Как к любой опытной женщине, которая лишает невинности мальчика, он проникся к мавританке благодарностью, впоследствии переросшей в страсть, что, однако не мешало ему время от времени пользоваться отцовским хлыстом, а потом и продать.
** Глава пятая. И жизнь, и смерть
Луна, как на грех, спряталась за тучами. Джейн бежала по знакомой дороге, задыхаясь от приступа тошноты. Живот мешал дыханию. С неба сыпался противный дождик, промозглая сырость забиралась через шерстяную ткань. Лес, такой знакомый вдруг преобразился. "Если поймают - болтаться мне в петле!" Казалось, каждое дерево намеревалось схватить и растерзать беглянку. Джейн было тяжело: время перед родами не лучшее для передвижений бегом по ночному лесу. За каждым деревом ей чудились волки. [Этих хищников полностью истребят в Англии только в конце 19 века - прим. переводчика]
Декорациями к новому действию пьесы Инкуб мог бы по праву гордиться. Лесную поляну окружили деревья и кусты. Лучшего места для расправы над женщиной просто не придумать.
- Эй, ведьма, постой! - Услышала она позади себя топот копыт пьяные голоса. Сri de guerre! [Французский боевой клич, перенятый саксами, более подходящий для войны, чем для охоты на женщину] Куда же ты? - Услышала Джейн строгий голос сэра Шелли, - у нас сейчас только начинается веселье!
При свете факелов девушка казалась прекрасной лесной девой, застигнутой врасплох похотливыми сатирами.
- Сuree, arbor, nombles! [французские охотничьи термины, принятые в то время в Англии - прим. переводчика] - Кричали охотники вслед за хозяином. - Затравим как оленя!
Джейн ускорила бег, но споткнулась и упала. Охотники спешились, подняли и стали срывать с нее одежду. Старая материя затрещала по швам. Джейн закричала, за что получила страшный удар по лицу и на миг потеряла сознание.
Очнулась, она засмеялась злым, пронзительным смехом, больше похожим на шипение, на лесной поляне.
- Ведьма! - слуги повалили несчастную Джейн на траву.
- Дайте мне факел! - Сэр Шелли поднес огонь ближе к жертве. В мерцающем свечении он увидел стройное тело, большой живот, кругленькие грудки, увенчанные большими темно-вишневыми сосками, и густую лохматую лощину, обещавшую блаженство рая тем, кто разведет очаровательные стройные ножки.
- Vae victis! [Горе побежденной - лат. ].
- Честное слово, хороша чертовка! - Ухмыльнулся сэр Шелли, глядя на то, как Джейн, бьется в руках охотников как затравленный зверек. - Сэр Стаффорд считает, что ты растолстела, кушая разносолы с моего стола! Похоже, что он был не совсем прав!
Живот, с точки зрения простых нравов той поры, ничуть не портил ее красоты, наоборот, добавлял развлечению дополнительную пикантность.
- Отпустите меня! - Она почувствовала прикосновение грубых рук, охотники тяжело дышали, от них пахло чесноком и элем. - Что я вам сделала?
Ответом был смех охотников.
- Давно ее вздернуть надо! - Сэр Стаффорд был рад выслужиться перед хозяином.
Злости ему добавляли блохи под рубашкой, решившие отобедать хозяином во внеурочный час, благо тот вспотел от похоти и от погони.
Бедняжка, оставшись голой, попыталась прикрыться, но цепкие руки вмешались, с силой разведя ее руки в стороны. Единственное, что она смогла сделать, так это поджать под себя ноги, что совсем не понравилось Шелли.
- Растяните ее! - Приказал он, дрожа от возбуждения. - Сейчас я воспользуюсь своим правом сеньора!
- Я вольная! - Захрипела женщина.
Слуги, смеясь, тут же развели ноги в стороны, открывая взору господина темный вход.
На четыре кола ее! Мой предок, сэр Томас де Брюэн, мог бы мною гордиться!
- Нет, не надо! - Кричала Джейн, отчаянно мотая головой, пока охотники вбивали в землю колышки, и привязывали ее к ним за руки и ноги*.
[Четыре кола - стандартная пытка, о которой я упоминал и в "Конклаве мертвецов", использовалась инквизицией в допросах женщин с незапамятных времен по всей Европе. Это был один из лучших, проверенных способов психологически сломить женщину, которая в те времена даже мужу старалась не попадаться без одежды. На четырех колышках проводился детальный осмотр, и прокалывались родинки специальными иглами. Нет крови - значит, действительно ведьма. - Прим. переводчика] Теперь Джейн оказалась полностью открытой насилию. От пережитой боли и унижения она не сразу почувствовала холод осенней ночи.
- Ишь распелась, - слуги закрепили веревки, и отошли, любуясь растянутым траве телом.
Джейн с ненавистью посмотрела на мучителей так, что у них по спинам поползли мурашки. "А вдруг она действительно ведьма? Сузившихся в палочки глаз никто, кроме сэра Стаффорда не заметил" - Для поднятия боевого духа понадобилась еще одна бутылка эля. Зато ее почувствовали охотники, желающих после хозяина отведать вкусной добычи. Они, чтобы не замерзнуть, и сложили костер на поляне из факелов и добытого тут же хвороста.
Страницы: [ 1 ] [ ]
Читать из этой серии:»
»
»
»
»
»
»
»
»
Читать также:»
»
»
»
|