|
|
| | Сначала я разложил ее на кровати. Так как сестра была полностью в отключке после оргазма, то никто не помешал мне. Я подробно изучил гинекологические особенности моей двоюродной сестры и, когда она стала подавать признаки жизни, приступил к дальнейшим ласкам. Я лизал ее дивно пахнущую киску, теребил клитор, раздвигал половые губы губами и пытался глубже залезть языком в ее влагалище. Сестра извивалась и тихонько скулила. | | |
|
|
|
| | Я потихоньку двигался в нежной горячей вагине своей однокурсницы, а Леонид, подвигав усами, стащил с мамочки простынку и уставился на полуголую женщину. Слабый свет луны осветил всю её соблазнительную фигуру и тут у этого соблазнителя встал. Он приспустил свои вонючие трусы и Лера тихо ахнула - ялдина у него была здоровенная. Ловко стащив трусы с мамочки, видимо он натренировался на своих безотказных доярках, Леонид аккуратно раздвинул ноги мамочки. А той видимо снилось что-то эротическое - она рукой гладила себя по щёлочке. Так что он лихо вошёл в явно влажную вагину мамули. Она громко охнула от такого громадного "оккупанта", стала упираться, да попробуй сдвинуть эту тушу. Да ещё вскоре мамуле точно стало сладко и она стала тихонько, но так сладострастно стонать. И вот я тут впервые увидел оргазм своей мамочки - она стала дрожать и дёргаться, а её голова металась вправо-влево по подушке. | | |
|
|
|
| | Мне нужно было немедленно встать и поправить мою юбку, но один ученик все не как не отставал от меня, и мне приходилось стоять в этой унизительной позе, ведь мой шантажист велел мне стоять до конца пока меня спрашивают и не реагировать не на что, что происходит. Потом я заметила как Эми машет и показывает на мою попу. Тем временем моя юбка все продолжала ползти вверх обнажая моя задница. Я не могла видеть на сколько моя юбка уже поднялась, но думаю достаточно чтобы соблазнить мужской пол. | | |
|
|
|
| | - Представь, что ты попала в руки насильников и насильниц в полутемном подвале. Можешь стонать и кричать, никто тебя не услышит. Сейчас я тебе трусами рот заткну. Эти трусы чистые, девчонки? | | |
|
|
Рассказ №2178 (страница 13)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Понедельник, 08/07/2024
Прочитано раз: 302160 (за неделю: 128)
Рейтинг: 89% (за неделю: 0%)
Цитата: "Сквозь сон Эвелин показалось, что откуда-то доносился бой барабанов. Открыв глаза, она поняла, что барабаны -- вовсе не сон, врывающиеся в спальню звуки с каждой минутой становились все более отчетливыми. Торжественный марш! Эвелин спрыгнула с кровати и подбежала к окну. В просвет густой листвы растущего у дома дерева она увидела на плацу, начинавшемся сразу за лужайкой, солдат, построенных в каре. Что-то случилось! Но что именно? Чтобы рассмотреть получше, Эвелин нагнулась вперед...
..."
Страницы: [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ 13 ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
-- Один из солдат-индусов видел, как ты выходила... Эвелин, почему ты ушла? Ты даже не подозреваешь, что с тобой может произойти. Нам, белым, опасно поодиночке отходить далеко от гарнизона.
Эвелин посмотрела на него так, как будто видела впервые.
-- Фрэнсис, тебе надо ехать обратно. Я не вернусь.
От удивления он не находил слов. Она продолжала:
-- Я советую тебе никому не говорить, что ты меня разыскал. Возвращайся и забудь, что ты меня здесь видел.
-- Эвелин, милая, будь же благоразумной! Что с тобой происходит?
Эвелин рассмеялась. Какая пропасть между ней и этим человеком. Как все-таки хорошо быть свободной!
-- Эвелин, я люблю тебя. Ты знаешь это. Я всегда буду считать тебя своей невестой. Чтобы ты в конце концов не сказала мне, все равно ты -- единственная женщина, которая... которую я могу представить в будущем, как мать моих детей.
Неудержимый смех овладел Эвелин. Она зашлась смехом, как в истерике, не в силах произнести ни слова.
-- Эвелин!
Он схватил ее за плечи и сильно встряхнул. Смех прекратился, ее лицо стало серьезным.
-- Кретин ты! Идиот!
-- Эвелин!
В его голосе слышалась обида.
-- Значит, ты смотришь на меня, как на мать твоих детей! Так вот, я скажу тебе... Пусть лучше у меня будет ребенок от первого встречного, чем от тебя! Чего уж тут говорить о детях!
Фрэнсису показалось, что рушится окружающий мир. Вне себя от полученных оскорблений, он ударил Эвелин по щеке. Но сразу опомнился и принялся униженно извиняться:
-- Эвелин, прости меня. Я не должен был... Прости... Но как ты можешь говорить такое?
Она почувствовала, что уже устала от этой сцены.
-- Поезжай домой, Фрэнсис. Я остаюсь здесь. Я твердо решила, что не вернусь. И прошу тебя, не уговаривай меня.
-- Но куда ты пойдешь?
Эвелин знала, что еще немного и она может потерять контроль над собой.
-- Пожалуйста, уезжай, Фрэнсис.
-- Эвелин, дорогая...
С быстротой молнии она вырвала хлыст из его рук, размахнулась и стеганула его по лицу.
-- Что ты делаешь? Подлая сука!
-- Да, сука. Тебе хочется знать, куда я иду... Пожалуйста, я скажу! Я иду к Абулшеру. Ты знаешь, кто он? Он -- мой любовник!
Лицо Фрэнсиса исказилось. Эвелин продолжала кричать:
-- Ты не мужчина, Фрэнсис! Может быть, ты считаешь себя настоящим джентльменом, но ты -- не мужчина! Ты слизняк и импотент!
Она быстро расстегнула жакет, спустила лямки рубашки и выставила грудь. Подперев груди руками, чтобы соски их нацелились прямо на Фрэнсиса, она, совсем уже в истерике, завопила:
-- Вот, можешь смотреть! Скажешь, что это неприлично? Что так не поступают настоящие леди? А мне плевать на ваши правила! Что хочу, то и буду делать! Понял ты, безмозглый идиот?
Забывшись в крике, она не заметила, как он подступил к ней и ударил кулаком по скуле. Она упала, стукнувшись головой о ствол дерева.
Фрэнсис прошипел:
-- Ты -- продажная девка! Проститутка! Я покажу тебе!
Он содрал с нее жакет и юбку. В руках у него оказался кинжал. Орудуя им, он изрезал нижнюю рубашку и распорол штаны. СтряХнул оставшиеся от белья лохмотья...
К Фрэнсису вернулось спокойствие. Он скомандовал:
-- Вставай!
Он тоже поднялся и выставил вперед кинжал.
-- Иди к тому камню.
Обнаженная Эвелин направилась к указанному месту, он следовал за ней. При ходьбе ее крепкие бедра соблазнительно покачивались.
-- Ложись!
Она легла на траву. Машинально отставила друг от друга колени. Этот жест словно наэлектризовал Фрэнсиса. Он бросился на Эвелин, она отчаянно сопротивлялась. Вдвоем они покатились по траве, точно сцепившиеся борцы. Он подмял ее под себя, несколько раз ударил кулаком в грудь. Потом подхватил выпавший кинжал и, угрожая им, приказал не шевелиться. Эвелин стало страшно. Холодная сталь угрожающе блестела на солнце.
Фрэнсис вытащил из кармана тонкие перчатки, которые он надевал садясь на коня. Натянув правую перчатку, распорядился:
-- Раздвинь ноги!
Эвелин повиновалась. Рукой в лайковой коже он грубо развел подрагивающие бедра и надавил пальцем в трепетную складку кожи. Встал на колени и стал жадно смотреть, как под нажатием пальца приоткрывается вход в узкий тоннель. Он не мог оторваться от искушающего вида влажных коралловых, как будто зевающих губ...
При мысли о том, что здесь в этом самом месте совсем недавно был другой мужчина, ему захотелось причинить боль этому бесстыжему зеву. Он ударил прямо в середину...
Эвелин взвизгнула и судорожно стиснула колени, чтобы защититься от новых ударов. Однако, его руки оказались сильнее ее ног, он вновь растащил их и принялся, не помня себя, хлестать ее по самому чувствительному месту. Ей удалось привстать, она попыталась оттолкнуть его. Но он ухватил ее руку и заломил за спину. Толчком ноги перевернул на живот.
Фрэнсис тяжело дышал и вдруг начал всхлипывать:
-- Ты паршивая шлюха... Мне противно пачкать об тебя руки... Кому ты нужна такая...
Лежа лицом к земле, она почувствовала, как его сильные руки ухватили ее ягодицы. Пальцы подобрались к маленькому кружочку заднего прохода и воткнулись в него. Эвелин скорчилась от боли... Он спустил брюки и вместо пальцев вставил маленький, похожий на короткую сардельку, пенис. Она завыла, порываясь отторгнуть это инородное тело. Член медленно, но верно разбухал в ней, и тогда Фрэнсис, словно заведенный на всю пружину автомат, начал биться о ее зад.
Грудь Эвелин терлась о грубую поверхность камня, соски поцарапались и стали кровоточить. Она продолжала сопротивляться, металась, что было сил, однако маленький, но тугой орган плотно сидел в ней, подобно накрепко ввинченному болту. В изнеможении Эвелин затихла...
Он звонко шлепнул ее по ягодице, точно дал оплеуху.
-- За что же ты пользуешься успехом у этих черномазых? Что они в тебе нашли? В тебе же нет ничего особенного!
Он перевернул Эвелин на спину и снова вошел в нее, на этот раз уже в исконно женское естество. Теперь он держал ее за бедра и толкал вперед и назад по обдирающему камню, который был для Эвелин гигантской теркой. Острые зубчики рвали кожу, камень окрасился кровью...
Фрэнсис отпустил ее бедра, но тут же схватил за груди. Его силы иссякали... Но вот его тело содрогнулось от сладострастных спазм и замерло...
Воспользовавшись этим, Эвелин попробовала выбраться из-под него. Но отяжелевшее тело не поддавалось. Голова Фрэнсиса отвалилась в сторону, Эвелин увидела его закатившиеся глаза и рот, жадно хватающий воздух. Лицо лежавшего на ней мужчины было отвратительно перекошенным от застывшей на нем гримасы...
Бессознательно Эвелин стала шарить рукой по земле и вдруг нащупала булыжник величиной с кулак... Она схватила его, подняла и стукнула Фрэнсиса в затылок.
Тело офицера обмякло, руки откинулись в стороны. Как в лихорадке Эвелин била и била в одно и то же место, пока не услышала треск расколовшегося черепа. Струйка крови вытекла изо рта быстро холодеющего трупа.
В ужасе она сбросила его с себя и вскочила на ноги. По ее груди и животу текла кровь, на коленях была содрана вся кожа. Эвелин схватила жакет и юбку и бросилась бежать.
* * *
Ей казалось, что она мчится уже больше часа, когда вдали замаячила фигура одинокого всадника. Эвелин остановилась и стала звать его. Всадник повернул к ней коня.
-- Салам алейкум, мисс-сахиб.
-- Салам...
Лицо незнакомца было невозмутимым, но нахмуренные брови выдавали удивление. Откуда взялась эта англичанка с распущенными волосами, с заплаканным лицом и в изорванной одежде? И самое главное -- почему она вся в крови?
Эвелин угадала его вопросы. Торопясь, она принялась упрашивать его:
-- Пожалуйста, прошу вас... Помогите мне добраться до Тхарджа. Мне нужно туда... Я должна найти одного человека, его зовут Абулшер Джалис. Вы случайно не знаете его?
-- Абулшер Джалис? Да, я его знаю. Но может быть, вас лучше отвезти в гарнизон?
Она понимала его подозрения. Возможно, он догадывался, что произошло нечто серьезное, причем между англичанами. В таком случае ему лучше держаться подальше.
Страницы: [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ 13 ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
Читать также в данной категории:» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 86%)
» (рейтинг: 84%)
» (рейтинг: 89%)
» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 81%)
» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 89%)
» (рейтинг: 89%)
|