 |
 |
 |  | Она тоже это почувствовала, потому что, мой член в этот момент немного разбух и стала сжимать мышцами влагалища его в себе. Я качнул последний раз до конца, чуть вышел и стал изливаться в нее сильными струями стуча ей в матку. Она застонала с хрипом. Видимо вчерашняя сметана сыграла свою роль и семени было достаточно. Я излился полностью и не торопился выходить из нее. Она замерла, ловя дыхание. Отдышавшись, она выпустила меня из себя и повернувшись ко мне лицом, сделала шаг к стене, чтобы прижаться, потянув меня за собой. Я приблизился к ней и обнял. Она сладко дышала, поглядывая мне в глаза, в лицо. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | И, вот, иду я по своему району к себе домой, как мне навстречу попадаются две пьяные симпатичные девки, лет по 16 и больше, кроме нас троих, на улице никого не было. Это были две очень симпотные девки невысокого роста и очень дерзким характером. Я услышал, как одна из них сказала: "Давай его на гоп возьмём. .?", после чего они засмеялись. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Я сняла туфли. Ноги немного устали от высоких каблуков. Подняв подол платья поставила обе ступни на торпеду и закрыла глаза. И тут я почувствовала как мужская рука легла мне на ногу и плавно и ласково начала двигаться от колена по бедру к моей промежности. Мне было очень приятно. Даже побежали мурашки. Я не открывала глаза. Я чувствовала что рука потихоньку подбирается к своей заветной цели. Вот рука добралась до трусиков, и пальцы попытались залезть под кружевную ткань отделявшую их от моей "девочки". Я открыла глаза. Сказала- Подожди! Опустила на пол ноги, и чуть приподнявшись с сидения, двумя руками быстренько стянула с себя трусики. |  |  |
| |
|
Рассказ №2665 (страница 2)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Четверг, 01/08/2002
Прочитано раз: 47104 (за неделю: 16)
Рейтинг: 89% (за неделю: 0%)
Цитата: "Никогда раньше его инструмент не достигал таких размеров. Кожа так натянулась, что Бобби испугался, как бы он не лопнул, словно переваренная сосиска...."
Страницы: [ ] [ 2 ]
Хотя Бобби никак не мог вспомнить, почему сохранение контроля над телом вдруг стало вопросом первостепенной важности.
Над головой грозовое облако закрыло первую в эту весну полную луну. Продолжило свой бег, и лунный свет вновь залил лесную поляну.
Но надвинулись новые облака. Лунный свет, пробивающийся сквозь высокие деревья, вспыхивал и гас, вспыхивал и гас.
Вспыхивал и гас.
Пока не пошел дождь.
Перевел с английского Виктор Вебер
PAUL DALE ANDERSON RITES OF SPRING
Страницы: [ ] [ 2 ]
Читать также в данной категории:» (рейтинг: 74%)
» (рейтинг: 0%)
» (рейтинг: 45%)
» (рейтинг: 86%)
» (рейтинг: 68%)
» (рейтинг: 52%)
» (рейтинг: 85%)
» (рейтинг: 17%)
» (рейтинг: 81%)
» (рейтинг: 73%)
|