 |
 |
 |  | Повстречался х. й с п: ою,
|  |  |
| |
 |
 |
 |  | Мы заглянули в приоткрытую дверь спальни и то, что мы там увидели, стало для нас настоящим шоком: вокруг кровати валялась в беспорядке одежда, а на самом супружеском ложе родителей Шурика лежала его обнаженная мамаша в Вовкиных объятьях. Голова ее была запрокинута назад, а из уст раздавались стоны. Ее руки крепко сжимали голого Вована, который неумело ерзал на ней, сосредоточенно сопя. Вдруг он внезапно приподнялся и громко выдохнув, стал конвульсивно дергать задницей между ее белоснежных ляшек. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Почувствовав, что я сейчас кончу, я сказал ей об этом. В ответ она лишь подняла на меня свои глаза, в которых я увидел столько похоти, что всё перестало существовать. Немного выпустив член она резко заглотила его так, что я почувствовал, как головка упёрлась ей в горло. От этого резкого движения я кончил. Сперма била активным ключом, но она всё проглотил, облизала мой член, сделав ещё с десяток заглатывающих движений, выдавливая последние капли спермы... |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Теперь потерпите, немного больно - ничего страшного, это с непривычки (или у вас там газы) ; чем дольше удастся вытерпеть - тем больше удовольствия пот? м. Легче, если струя не сильная; но давление должно быть достаточным, чтобы вода входила. Если невмоготу - сделайте перерыв, опустите душ, прогнитесь назад насколько возможно, постарайтесь не напрягать пресс. Если немного вытечет в ванну - ничего страшного, там только вода. Через минуту-другую можно продолжить - до тех пор, пока раздутый до предела животик не подскажет, что пора остановиться. |  |  |
| |
|
Рассказ №2665 (страница 2)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Вторник, 18/10/2022
Прочитано раз: 46945 (за неделю: 11)
Рейтинг: 89% (за неделю: 0%)
Цитата: "Никогда раньше его инструмент не достигал таких размеров. Кожа так натянулась, что Бобби испугался, как бы он не лопнул, словно переваренная сосиска...."
Страницы: [ ] [ 2 ]
Хотя Бобби никак не мог вспомнить, почему сохранение контроля над телом вдруг стало вопросом первостепенной важности.
Над головой грозовое облако закрыло первую в эту весну полную луну. Продолжило свой бег, и лунный свет вновь залил лесную поляну.
Но надвинулись новые облака. Лунный свет, пробивающийся сквозь высокие деревья, вспыхивал и гас, вспыхивал и гас.
Вспыхивал и гас.
Пока не пошел дождь.
Перевел с английского Виктор Вебер
PAUL DALE ANDERSON RITES OF SPRING
Страницы: [ ] [ 2 ]
Читать также в данной категории:» (рейтинг: 48%)
» (рейтинг: 79%)
» (рейтинг: 78%)
» (рейтинг: 37%)
» (рейтинг: 50%)
» (рейтинг: 87%)
» (рейтинг: 79%)
» (рейтинг: 84%)
» (рейтинг: 81%)
» (рейтинг: 74%)
|