  |  
  |   
  |   | Я положил ее на кровать, откинув предварительно покрывало в сторону, и укрыл ее легким одеялом, под которым спал обычно сам. Она почти сразу уснула. Я сел в кресло, налил себе коктейль из ликера, сока и коньяка. И стал потихонечку посасывать его, любуясь девочкой спящей в моей кровати. Она поерзала во сне, и стянула со своей спины одеяла, зажав его между ног спереди. Передо мной была ее ровненькая спинка и попка в хлопчатобумажных трусиках, промокших несколько минут назад от ее соков. |   |   |  
|    |   
   |  
  |   
  |   | - Прошу вас! - говорила сквозь слёзы я - Прошу, оставьте меня! Дайте уйти из компании! Умоляю! Я вам не кукла! Найдите другую! Силы покинули меня. Я села на корточки и рыдала говоря всё это! Но он оказался Бессердечным животным! Одними лишь словами он превратил меня в ничто! Он улыбался и посмеивался! |   |   |  
|    |   
   |  
  |   
  |   | А между тем парень отчаянно бился за глоток воздуха, и ему, наконец, удалось вырваться. Он отпрянул и, кашляя, упал на матрац. Но мужик настиг его и там, повалил на спину и уселся задницей на его лицо: - Не хочешь залупу обрабатывать - чисти жопу! Его задница елозила по лицу парня, наезжая дырой на его рот. Тот хрипел, пытался увернуться, но мужик задрал его ноги, раздвинул и со всего маха засветил ладонью по ягодицам: - Языком работай, сучка, глубже, энергичней! Я тебя не чувствую, шлюха! |   |   |  
|    |   
   |  
  |   
  |   | Саша словно ждал этой рекомендации. Он стал долбить меня в рот своим шлангом, учащая свои движения, увеличивая свою активность. Он беззастенчиво засовывал свой кол как можно глубже, манипулировал моей головой, как ему заблагорассудится. Сначала он ее запрокинул, потом прижал к стене, взял меня одной рукой за подбородок, а другой надавил на лоб. Я лизал, сосал, глотал, работал руками, помогая ему всем своим существом. Его член при этом становился все тверже и длиннее, головка стала стальной и проваливалась в мое горло, не встречая никакого сопротивления. Она терлась о стенки рта, проходила дальше, устремляясь к пищеводу и желудку. Саша вот-вот должен был достигнуть пика наслаждения. Он тяжело и часто дышал, его руки и тело дрожали, он весь вспотел и капли пота, сливаясь между собой, образовывали струйки и ручейки, падавшие на мое лицо. |   |   |  
|    |   
 
 | 
Рассказ №14766
Название:  
Автор:  
Категории: ,  
Dата опубликования: Вторник, 23/07/2013 
Прочитано раз: 58399 (за неделю: 18) 
Рейтинг: 76% (за неделю:  0%) 
Цитата: "- Только не надо паниковать, - поспешно проговорил он. - Вы правы, действие заклинания может оказаться неоднозначным, а поскольку идея моя, то не стоит подвергать вас подобному риску. Не надо меня отговаривать, лучше стойте на подхвате - и минут через пять произнесите контрзаклинание. Или раньше, если случится что-то не то...."
  Страницы: [ 1 ] [  ] 
 
 
      - Демо Крациус? - переспросил Гарри, не до конца веря своим ушам. - По-моему, необычное имя для заклинания. 
      Они вместе с Гермионой и Роном пребывали в обширнейшем зале библиотеки Хогвартса. Пространство, и так всегда вытворявшее странные шутки в помещениях волшебной школы, внутри библиотеки как будто окончательно забывало о приличиях и даже о самых элементарных правилах этикета. 
      Вроде "Внутреннее должно быть меньше внешнего". 
      Ряды книжных стеллажей, казалось, уходят в глубь библиотеки на много миль, переплетениями своими образуя нечто наподобие лабиринта. Периодически из какой-нибудь стеллажной стены вдали выплывал бледно-колышущийся призрак - и на мгновение медлил, прежде чем с завыванием скрыться в противоположной стенке. 
      Гермиона высокомерно усмехнулась: 
      - Звучание заклинания Империус, стало быть, тебя не особо смущает? Большинство современных заклинаний созданы на основе переработанной латыни - тут же мы имеем явное влияние Эллады. Хотя, я согласна, смысловая аллюзия здесь довольно странная. 
      - Что это заклинание собой представляет? - поспешил перебить отличницу Рон, прежде чем она вновь уйдёт в дебри рассуждений о взаимовлиянии античных культур и о влиянии Ренессанса на магические ритуалы Европы. 
      - О нём удалось раздобыть очень мало информации. Похоже, что его пытались разработать в эпоху крупномасштабных волшебных конфликтов как своеобразную альтернативу - или меру противодействия - традиционным заклинаниям подавления психики вроде Империуса. Однако что-то не сложилось. - Словно ощущая неловкость за древних магов, Гермиона опустила глаза. - По иным косвенным упоминаниям создаётся впечатление, что заклинание Демо Крациус было признано ещё более опасным и несущим риск злоупотреблений, чем уже известные нам Недозволительные Чары. Благодаря новизне заклятья сведения о нём ещё не успели широко распространиться по миру и их постарались уничтожить. 
      Друзья на некоторое время замолчали, подавленные открывшимися им фактами. Где-то далеко внизу послышался тонкий девичий визг и довольный хохот Пивза. 
      Должно быть, ещё одна каверза полтергейста удалась. 
      - Вряд ли нам это пригодится, - наконец выразил, как ему казалось, общее мнение Рон. - За использование Запрещённых Заклятий, пусть даже в целях написания о них главного годового сочинения по дисциплине чар, нас бы исключили из Хогвартса. За использование же такого заклинания, которое ещё хуже Запретных, Филеас Флитвик нас тоже едва ли погладит по головке. 
      - Почему? - вдруг возразил Гарри. - Ведь, в отличие от запретных заклинаний, Демо Крациус фактически не воспрещён к употреблению. - Он кинул взгляд на Гермиону. - Я прав? - Та нехотя кивнула. - Поскольку же главные годовые сочинения просматриваются преподавателем индивидуально, то никакой утечки информации здесь грозить не может и у Флитвика просто не будет формального повода придраться к нему. И вряд ли он пожелает - вы его знаете. 
      Рон кивнул, поджав губу. Гермиона промолчала. 
      - Зато какая уникальная, эксклюзивная тема, - мечтательно проговорил Гарри. - Заклинание, которое, возможно, не применялось никем уже пару столетий... 
      - На это наверняка были причины, - нахмурилась Гермиона. - Волшебники - не трусливые куры. Если они что-то запретили - даже не то что запретили, но постарались вычеркнуть упоминания об этом из всех анналов, - то не без веских оснований. 
      - Ты так и не сказала, что это заклинание делает, - помолчав, произнёс Гарри. - Лишает воли, как Империус? Отупляет? Веселит? Убивает? Внушает страсть к коллекционированию марок? 
      - Вселяет в твоё тело демонов? - предположил Рон. 
      Гермиона и Гарри недоумённо посмотрели в его сторону. Под их перекрещёнными взглядами Рон замялся. 
      - Просто... допущение. Звучит-то как угрожающе. Демо... Крациус. 
      - Из тех немногих сохранившихся косвенных упоминаний, которые мне удалось найти в старых трудах, - задумчиво произнесла Гермиона, - можно сделать вывод, что заклинание это каким-то образом высвобождает тёмную сторону натуры человека. Хотя подробностей установить так и не удалось. 
      - Как так? 
      - Мне показалось, что авторы сами... стесняются, что ли, особо вдаваться в подробности. 
      Гермиона отвела глаза. 
      - Вроде бы разработка заклинания потребовала слаженных усилий величайших волшебников былого века. - Она назвала несколько имён, от которых дыхание слушателей перехватило. - Впоследствии чары были испытаны создателями на самих себе. Результат, по всей видимости, оказался столь смущающим, что все как-либо замешанные в опыте избегали впоследствии прямых упоминаний о нём. 
      - Мавридикий Неотвратный благополучно дожил до ста тридцати лет, - пробормотал Гарри, - пока на беду свою не связался с энтузиастами идеи поиска незримого Астрального Полюса. 
      - Такова лишь одна из версий его исчезновения, - поморщилась педантичная Гермиона. 
      - А остальные? - нетерпеливо спросил Гарри. - В смысле, остальные волшебники? Если не ошибаюсь, они благополучно дожили до естественной кончины от старости - либо же погибли по причинам, далёким от экспериментального колдовства. 
      - К чему ты клонишь, Гарри? 
      Мальчик-Который-Выжил - хотя, вернее, давно уже подросток - почувствовал себя неловко под въедливым взглядом Гермионы и настороженным взглядом Рона. 
      - Так, ни к чему, - попытался улыбнуться он. 
      Рон слегка расслабился, но Гермиона продолжала недоверчиво смотреть на него. 
      - Просто по всему получается, - Гарри почувствовал необходимость объясниться, - что заклинание Демо Крациус легко обратимо и не оставляет после снятия сколь-либо глубоких отпечатков на психике. 
      Во взгляде Рона появился испуг. 
      - Ты ведь не собираешься предложить... 
      - Эй, - запротестовал Гарри. - Это лишь мысль, не более того. Нам совершенно ничего неизвестно о механизме и о последствиях действия заклинания, по которому мы собрались писать сочинение. С другой стороны, нам известно, что оно как будто безвредно - ну, или достаточно безвредно, если его своевременно успеть снять. Чтобы составить сочинение, нам так или иначе необходим практический материал. 
      - Практический материал? - эхом повторил Рон. - И ради этого ты собираешься наложить на кого-то из нас заклинание, о механизме действия которого, как ты сам сказал, никто из нас не имеет ни малейшего понятия? Ты забыл лекцию профессора Флитвика о последствиях небрежного обращения с заклинаниями? 
      Не будучи изначально уверен сам в осмысленности своей идеи, теперь Гарри считал необходимым держаться уже из чистейшей воды упрямства. 
      - Во-первых, волшебникам, тестировавшим заклинание, оно не особо повредило. Во-вторых, среди нас Гермиона. Она умница и настоящий талант, она поправит нас и удержит в случае чего от ошибки при использовании заклинания. 
      Столь неуклюжей лестью Гарри надеялся хотя бы отчасти смягчить подругу, если и не переведя её на свою сторону, то по крайней мере выведя из стана непримиримых противников его идеи. 
      Гермиона нахмурилась. 
      - Гарри... 
      - Анти-заклинание у тебя? - перебил её он, не предоставляя ей времени, чтобы остановиться и задуматься. 
      - Да. - Гермиона скосила глаза в сторону стопки бумажных листов со сделанными ею выписками из самых разных источников. - Авто Крациус. 
      Гарри выхватил палочку. 
      - Прекрасно. Разница между названием и произношением заклинания, надо полагать, подчиняется стандартным правилам? 
      Гермиона и Рон смотрели на него с тихим ужасом. 
      - Сейчас я применю это заклинание к себе самому. 
      Гарри поднял волшебную палочку. Он и сам не ожидал от себя столь резкого перехода от слов к действиям. Его вели вдохновение, интуиция, азарт. 
      И, может быть, упрямство. 
      - Только не надо паниковать, - поспешно проговорил он. - Вы правы, действие заклинания может оказаться неоднозначным, а поскольку идея моя, то не стоит подвергать вас подобному риску. Не надо меня отговаривать, лучше стойте на подхвате - и минут через пять произнесите контрзаклинание. Или раньше, если случится что-то не то. 
      - По-моему, что-то не то происходит сейчас, - произнесла Гермиона. Совершенно сухим и лишь слегка саркастичным тоном, прежде практически ни разу не звучавшим в её устах. 
      В интересах своего душевного равновесия Гарри Поттер предпочёл не заметить изменившихся интонаций подруги. 
      - Лучше проверь, правильно ли я держу палочку. 
      С безжизненным выражением лица восковой куклы Гермиона чуть поправила положение локтя Гарри. 
 
  Страницы: [ 1 ] [  ] 
      
    
    
        
 Читать из этой серии:»  
»  
»  
»  
»  
»  
»  
»  
»  
»  
 Читать также в данной категории:»  (рейтинг: 75%) 
»  (рейтинг: 70%) 
»  (рейтинг: 38%) 
»  (рейтинг: 38%) 
»  (рейтинг: 60%) 
»  (рейтинг: 52%) 
»  (рейтинг: 87%) 
»  (рейтинг: 78%) 
»  (рейтинг: 77%) 
»  (рейтинг: 76%) 
  
  |