 |
 |
 |  | Ты потихоньку приближаешься ко мне. Не переставая мне дрочить. Я угадываю твое движение и положив свою руку тебе на затылок, сближаю наши головы до такого расстояния, что мы касаемся носами. Ты открываешь рот и осторожно целуешь меня в губы. Я делаю тоже самое тебе в ответ и мы сливаемся с тобой в долгом поцелуе. Как приятно ощущать ртом твое теплое дыхание, ласкать своим языком твой язык, твои губы, одновременно ворошить на затылке твои волосы, и при этом дрочить твой нежный, стоящий член. Ты тоже уже обхватил мою голову своей свободной рукой и не отпускаешь меня. Я чувствую, что твое дыхание становится все глубже и чаще, поэтому чтобы продлить удовольствие я тебе шепчу:,,Подожди немного и перестаю тебе дрочить. Ты с удивлением смотришь на меня. Тем временем я встаю и сажусь на колени возле тебя. Раздвигаю твои ноги и приближаюсь к твоему члену. Как приятно пахнет головка твоего стоящего члена. Ты несколько раз напряг свои мышцы и член у тебя несколько раз дернулся. Ты просто не знаешь, чего дальше ожидать, и я не стал тебя томить ожиданием. Я медленно начинаю облизывать твою головку, придерживая член рукой, затем я обхватываю твою головку губами и не спеша начинаю нанизывать свою голову на твой член. Ты изгибаешь спину от нахлынувших на тебя ощущений. Я начинаю двигать своими губами вверх-вниз по твоему стволу. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Следующий этап игры начинался в раздевалке - украдкой поглядывая друг на дружку, одеваться начинали "сверху" , примерно так: выходишь голая из душа, наскоро вытираешься, открываешь шкафчик, сразу натягиваешь футболку или майку (кто угодно скажет: в майке и без трусов - куда стыднее, чем совсем голой) , потом аккуратно достаёшь и раскладываешь по скамейке остальную одежду, очень-очень тщательно разравниваешь полотенце, сворачиваешь и упаковываешь его вместе с купальником, если зима - натягиваешь длинный свитер (и, ощущая его прикосновение к голой попе и бёдрам, чувствуешь себя ещё голее) , потом носки, и только потом - трусы, но только до колен ("ой-ой-ой, забыла между ног хорошенько вытереть, как мама говорила" - показываешь ты всей позой, разворачиваешь полотенце, вытираешься, сворачиваешь полотенце) , натягиваешь штаны до трусов, всё ещё висящих на коленях, садишься на лавочку, обуваешься, встаёшь, и только тогда одеваешься окончательно. Но, конечно, радость от этого потайного спектакля совсем не так остра, если Олеся заболела или уехала, и нет того, кто, одеваясь в том же порядком, украдкой взглядывает на тебя. |  |  |
|
 |
 |
 |  | "Не какой-нибудь, а самый что ни есть настоящий, проткнутый пидорёнок" - оскалился Антон. "Пошел ты на хуй!" - Гарик с силой оттолкнул мужчину и отскочил от него. "Ладно-ладно, пошутил я, ты что, шуток не понимаешь, ну, иди ко мне, ну, успокойся" - сказал Антон. "Все! Поехали давай". "Ну, ладно-ладно. Мир?". Гарик улыбнулся, ссориться с мужчиной ему не хотелось. И тут же оказался на земле, Антон одним прыжком сшиб его с ног, его жадный рот впился к губам паренька... Через какое-то время Гарик обмяк, он лежал с закрытыми глазами и чувствовал, как сухие горячие губы любовника гуляют по его лицу, шее, груди. Вот они припали к соску, влажный скользкий язык начал облизывать, совершать круговые движения, потом Антон уделил внимание второму соску. Постепенно голова мужчины стала опускаться ниже и ниже, кончиком носа он поводил по пупку и, в конце концов, уткнулся в пах. Гарик, не в силах поверить тому, что творится, замер. Когда горячий язык Антона коснулся головки его возбужденного члена, паренек шумно и глубоко ахнул, по всему его телу пробежала судорога наслаждения. А любовник уже вовсю целовал и облизывал его дружка, потом взял в рот. "Боже!" - вырвалось у Гарика. Сколько раз он предлагал своим девчонкам сделать ему минет, ни одна ни разу не согласилась. А тут... взрослый мужик, такой сильный, такой крутой... То, что он проделывал своим ртом, приводило паренька в экстаз. Запрокинув голову, закрыв глаза, он водил ставшим непослушным языком по своим моментально обсохшим губам и стонал... Кончил Гарик бурно - громко всхлипнул, вытянулся стрункой и забился. Антон сглатывал извергающуюся из его члена густую вязкую жидкость с каким-то упоением, аппетитно причмокивая и урча от удовольствия. Начисто облизав ствол Гарика, он улегся на него и поцеловал, обхватив голову руками. Паренек впервые познал слегка солоноватый вкус собственной спермы и удивился, что ему не стало противно. Какое-то время они полежали, Антон перебирал волосы юного друга, потом сказал: "А теперь твоя очередь, если не хочешь в попку, отсоси у меня", и, скатившись на спину, рукой направил голову Гарика вниз. В нос пацана ударил ядреный запах мужского члена. Он уткнулся в курчавые рыжеватые волосы, обильно покрывающие весь пах мужчины и в нерешительности замер. "Давай же, смелей, я уже изнемогаю", - услышал он и неумело поцеловал вздыбленный член Антона. Потом еще, еще и еще. Взяв рукой за основание этого мощного ствола, он слегка приподнял его и невольно залюбовался. Темный, бугристый, перевитый узлами вен, он вызывал восхищение и внушал страх. Настоящее олицетворение силы и мощи, самое прекрасное из творений природы, этот член притягивал к себе как магнит, от него невозможно было отвести взгляд. Гарик несколько раз провел по нему руку - от основания до обнажившегося сизо-красного набалдашника головки. Этот живой, твердый кусок плоти был поистине великолепен! Увидев, что из дырочки выдавилась капелька матово-блестящей жидкости, он нагнулся и слизнул. Антон застонал. Прикрыв глаза и затаив дыхание, Гарик несмело взял головку в рот... |  |  |
|
 |
 |
 |  | Мы разработали план: я звоню по телефону, делаю вид, что попала не туда. Перезваниваю снова и опять попадаю к нему. Он, наверняка, заводит разговор. Слово за слово. Я его поддерживаю, кокетничаю. Бросаю наживку, которую он, как всякий мужчина, естественно, заглатывает... |  |  |
|
|
Рассказ №14766
Название:
Автор:
Категории: ,
Dата опубликования: Вторник, 23/07/2013
Прочитано раз: 57755 (за неделю: 97)
Рейтинг: 76% (за неделю: 0%)
Цитата: "- Только не надо паниковать, - поспешно проговорил он. - Вы правы, действие заклинания может оказаться неоднозначным, а поскольку идея моя, то не стоит подвергать вас подобному риску. Не надо меня отговаривать, лучше стойте на подхвате - и минут через пять произнесите контрзаклинание. Или раньше, если случится что-то не то...."
Страницы: [ 1 ] [ ]
- Демо Крациус? - переспросил Гарри, не до конца веря своим ушам. - По-моему, необычное имя для заклинания.
Они вместе с Гермионой и Роном пребывали в обширнейшем зале библиотеки Хогвартса. Пространство, и так всегда вытворявшее странные шутки в помещениях волшебной школы, внутри библиотеки как будто окончательно забывало о приличиях и даже о самых элементарных правилах этикета.
Вроде "Внутреннее должно быть меньше внешнего".
Ряды книжных стеллажей, казалось, уходят в глубь библиотеки на много миль, переплетениями своими образуя нечто наподобие лабиринта. Периодически из какой-нибудь стеллажной стены вдали выплывал бледно-колышущийся призрак - и на мгновение медлил, прежде чем с завыванием скрыться в противоположной стенке.
Гермиона высокомерно усмехнулась:
- Звучание заклинания Империус, стало быть, тебя не особо смущает? Большинство современных заклинаний созданы на основе переработанной латыни - тут же мы имеем явное влияние Эллады. Хотя, я согласна, смысловая аллюзия здесь довольно странная.
- Что это заклинание собой представляет? - поспешил перебить отличницу Рон, прежде чем она вновь уйдёт в дебри рассуждений о взаимовлиянии античных культур и о влиянии Ренессанса на магические ритуалы Европы.
- О нём удалось раздобыть очень мало информации. Похоже, что его пытались разработать в эпоху крупномасштабных волшебных конфликтов как своеобразную альтернативу - или меру противодействия - традиционным заклинаниям подавления психики вроде Империуса. Однако что-то не сложилось. - Словно ощущая неловкость за древних магов, Гермиона опустила глаза. - По иным косвенным упоминаниям создаётся впечатление, что заклинание Демо Крациус было признано ещё более опасным и несущим риск злоупотреблений, чем уже известные нам Недозволительные Чары. Благодаря новизне заклятья сведения о нём ещё не успели широко распространиться по миру и их постарались уничтожить.
Друзья на некоторое время замолчали, подавленные открывшимися им фактами. Где-то далеко внизу послышался тонкий девичий визг и довольный хохот Пивза.
Должно быть, ещё одна каверза полтергейста удалась.
- Вряд ли нам это пригодится, - наконец выразил, как ему казалось, общее мнение Рон. - За использование Запрещённых Заклятий, пусть даже в целях написания о них главного годового сочинения по дисциплине чар, нас бы исключили из Хогвартса. За использование же такого заклинания, которое ещё хуже Запретных, Филеас Флитвик нас тоже едва ли погладит по головке.
- Почему? - вдруг возразил Гарри. - Ведь, в отличие от запретных заклинаний, Демо Крациус фактически не воспрещён к употреблению. - Он кинул взгляд на Гермиону. - Я прав? - Та нехотя кивнула. - Поскольку же главные годовые сочинения просматриваются преподавателем индивидуально, то никакой утечки информации здесь грозить не может и у Флитвика просто не будет формального повода придраться к нему. И вряд ли он пожелает - вы его знаете.
Рон кивнул, поджав губу. Гермиона промолчала.
- Зато какая уникальная, эксклюзивная тема, - мечтательно проговорил Гарри. - Заклинание, которое, возможно, не применялось никем уже пару столетий...
- На это наверняка были причины, - нахмурилась Гермиона. - Волшебники - не трусливые куры. Если они что-то запретили - даже не то что запретили, но постарались вычеркнуть упоминания об этом из всех анналов, - то не без веских оснований.
- Ты так и не сказала, что это заклинание делает, - помолчав, произнёс Гарри. - Лишает воли, как Империус? Отупляет? Веселит? Убивает? Внушает страсть к коллекционированию марок?
- Вселяет в твоё тело демонов? - предположил Рон.
Гермиона и Гарри недоумённо посмотрели в его сторону. Под их перекрещёнными взглядами Рон замялся.
- Просто... допущение. Звучит-то как угрожающе. Демо... Крациус.
- Из тех немногих сохранившихся косвенных упоминаний, которые мне удалось найти в старых трудах, - задумчиво произнесла Гермиона, - можно сделать вывод, что заклинание это каким-то образом высвобождает тёмную сторону натуры человека. Хотя подробностей установить так и не удалось.
- Как так?
- Мне показалось, что авторы сами... стесняются, что ли, особо вдаваться в подробности.
Гермиона отвела глаза.
- Вроде бы разработка заклинания потребовала слаженных усилий величайших волшебников былого века. - Она назвала несколько имён, от которых дыхание слушателей перехватило. - Впоследствии чары были испытаны создателями на самих себе. Результат, по всей видимости, оказался столь смущающим, что все как-либо замешанные в опыте избегали впоследствии прямых упоминаний о нём.
- Мавридикий Неотвратный благополучно дожил до ста тридцати лет, - пробормотал Гарри, - пока на беду свою не связался с энтузиастами идеи поиска незримого Астрального Полюса.
- Такова лишь одна из версий его исчезновения, - поморщилась педантичная Гермиона.
- А остальные? - нетерпеливо спросил Гарри. - В смысле, остальные волшебники? Если не ошибаюсь, они благополучно дожили до естественной кончины от старости - либо же погибли по причинам, далёким от экспериментального колдовства.
- К чему ты клонишь, Гарри?
Мальчик-Который-Выжил - хотя, вернее, давно уже подросток - почувствовал себя неловко под въедливым взглядом Гермионы и настороженным взглядом Рона.
- Так, ни к чему, - попытался улыбнуться он.
Рон слегка расслабился, но Гермиона продолжала недоверчиво смотреть на него.
- Просто по всему получается, - Гарри почувствовал необходимость объясниться, - что заклинание Демо Крациус легко обратимо и не оставляет после снятия сколь-либо глубоких отпечатков на психике.
Во взгляде Рона появился испуг.
- Ты ведь не собираешься предложить...
- Эй, - запротестовал Гарри. - Это лишь мысль, не более того. Нам совершенно ничего неизвестно о механизме и о последствиях действия заклинания, по которому мы собрались писать сочинение. С другой стороны, нам известно, что оно как будто безвредно - ну, или достаточно безвредно, если его своевременно успеть снять. Чтобы составить сочинение, нам так или иначе необходим практический материал.
- Практический материал? - эхом повторил Рон. - И ради этого ты собираешься наложить на кого-то из нас заклинание, о механизме действия которого, как ты сам сказал, никто из нас не имеет ни малейшего понятия? Ты забыл лекцию профессора Флитвика о последствиях небрежного обращения с заклинаниями?
Не будучи изначально уверен сам в осмысленности своей идеи, теперь Гарри считал необходимым держаться уже из чистейшей воды упрямства.
- Во-первых, волшебникам, тестировавшим заклинание, оно не особо повредило. Во-вторых, среди нас Гермиона. Она умница и настоящий талант, она поправит нас и удержит в случае чего от ошибки при использовании заклинания.
Столь неуклюжей лестью Гарри надеялся хотя бы отчасти смягчить подругу, если и не переведя её на свою сторону, то по крайней мере выведя из стана непримиримых противников его идеи.
Гермиона нахмурилась.
- Гарри...
- Анти-заклинание у тебя? - перебил её он, не предоставляя ей времени, чтобы остановиться и задуматься.
- Да. - Гермиона скосила глаза в сторону стопки бумажных листов со сделанными ею выписками из самых разных источников. - Авто Крациус.
Гарри выхватил палочку.
- Прекрасно. Разница между названием и произношением заклинания, надо полагать, подчиняется стандартным правилам?
Гермиона и Рон смотрели на него с тихим ужасом.
- Сейчас я применю это заклинание к себе самому.
Гарри поднял волшебную палочку. Он и сам не ожидал от себя столь резкого перехода от слов к действиям. Его вели вдохновение, интуиция, азарт.
И, может быть, упрямство.
- Только не надо паниковать, - поспешно проговорил он. - Вы правы, действие заклинания может оказаться неоднозначным, а поскольку идея моя, то не стоит подвергать вас подобному риску. Не надо меня отговаривать, лучше стойте на подхвате - и минут через пять произнесите контрзаклинание. Или раньше, если случится что-то не то.
- По-моему, что-то не то происходит сейчас, - произнесла Гермиона. Совершенно сухим и лишь слегка саркастичным тоном, прежде практически ни разу не звучавшим в её устах.
В интересах своего душевного равновесия Гарри Поттер предпочёл не заметить изменившихся интонаций подруги.
- Лучше проверь, правильно ли я держу палочку.
С безжизненным выражением лица восковой куклы Гермиона чуть поправила положение локтя Гарри.
Страницы: [ 1 ] [ ]
Читать из этой серии:»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
Читать также в данной категории:» (рейтинг: 43%)
» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 79%)
» (рейтинг: 87%)
» (рейтинг: 61%)
» (рейтинг: 45%)
» (рейтинг: 51%)
» (рейтинг: 85%)
» (рейтинг: 50%)
» (рейтинг: 56%)
|