 |
 |
 |  | Как же было классно, хочу сказать я вам, этого никогда не передать словами, это нужно чувствовать. Секс был классным. Что меня расстроило конечно только, что я быстро очень кончил, не дав кочить ей, за, что я ещё раз прошу у неё прощения. Но я уж не мог терпеть всего этого, я так бурно кончил, так было много спермы, что это не описать. Она истекала от хотения меня ещё, но как назло, с собой была всего одна резинка. Вот так, и закончился наш первый с ней безумный секс в подъезде. Мы оделись,! вышли на улицу, сели опять в метро, и поехали домой. Так закончился один из наших с ней вечеров. Но это ещё не все, это было только начало нашей с ней интимной жизни, все ещё было впереди. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Затем она взяла мой конец и стала вправлять его себе в попку, насунулась на всю длину сходу, я даже охнул от неожиданности. А она не мешкая погнала трах, да такой бешеный, ураган! Кончил я вскоре, она почувствовала внутри себя горячие струи и ещё сильнее стала наяривать, что-то бормоча и вскрикивая. Во дела, мал? я укатала меня за пару минут! Я лежал в отключке, полувялый конец затих у неё в попке, она пожимала его там в дружеских объятиях. Так мы игрались минут пять, потом я взялся помыть даму, сначала помоем голову. Она подставлялась под струи душа не слезая с моего конца. Мы оба млели от удовольствия. Я лежал, откинувшись спиной на дальний борт, мал? я сидела у меня в ногах и баловалась с моим концом: она нацелила его себе прямо в целку и дёрнула задом пару раз - хочешь сюда? Нет-нет - я даже руками замахал, не надо ничего ломать, и так хорошо. Малышка разочарованно оставила в покое эту идею, похоже, она уже мысленно попрощалась с целкой. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Осмотрев экскурсионную часть катакомб, которыми Элгар пронизан, как старый амбар - мышиными ходами, мы вслед за гномом-проводником направились в Эст Алли, музей, где хранятся наиболее интересные образцы камней, собранных за время тысячелетней разработки горы. Алмит, в общем-то мужчина молодой, здоровый и цветущий, понемногу отцветал и бледнел, исподволь перемещаясь в хвост растянувшейся процессии и всячески замедлял наше продвижение, цепляясь за стены и едва переставляя ноги, словно шагал по узкому карнизу над пропастью. В тускло-зеленом свете дымных факелов мы и сами выглядели не лучшим образом, напоминая процессию давно не евших упырей, предводительствуемых полуразложившимся гномом, так что никто не обратил внимания на метаморфозы, происходившие с Магистром. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Гишпанским грантам посвящается.
|  |  |
| |
|
Результаты поиска по рассказамАвтор: JHF (Перевод) Всего найдено: 0 рассказов
|