 |
 |
 |  | А в библиотеке... Длинные стеллажи вдоль стен, в проходе- стул. Ты сидишь на нем, откинувшись назад, короткая юбочка задрана, ноги подняты вверх, ты ступнями уперлась в полки, под левой- классика, под правой- техническая литература, а по середине- тайна наслаждения, ровный бобрик над входом, который манит меня к себе. Твой запах пьянит, влага восхитительна на вкус и мой язычек начинает долгое путешествие по укромным уголкам, стараясь достать все скрытое в складочках. Пальцы теребят и гладят шерстку, ныряя в теплую и влажную темноту, изгибаются в поисках бугорка и нежно массируют изнутри. Один из проказников, как бы в невзначай, ныряет в соседское гнездышко, ты отзываешься легким движением бедер, и вот уже две дырочки- подружки вприпрыжку волновыми движениями устремляются навстречу наслаждению...Стул раскачивается в такт движениям, ножки его стучат о пол, подавая сигнал всем и вся- не мешайте, подождите, не беспокойте нас, нам так хорошо. Я прижался к тебе, зарывшись лицом в твои волосы и дурея от запаха духов, от бархатистости твоей шеи. Мой дружок скользит по проторенной дорожке, тараня все на своем пути, вперед, к намеченной цели, а цель путешествия уже близка, она все ближе с каждым глухим вздохом, с каждым твоим стоном... |  |  |
|
 |
 |
 |  | -Лизка, заклей её поганый рот и подвесь на крюк, растяни, как следует, я её накажу. Я, падла, не буду тебя забивать на смерть, я буду мучить тебя так, что смерть покажется для тебя наградой. Сейчас ты получишь своё наказание, потом всю свою дальнейшую жизнь, ты будешь животным - лошадью, ты сама сделала свой выбор, будешь жить на конюшне, в стойле. Лизка приготовь свой инструмент, достань иголку и нитку и зашей, как следует этой мерзавке рот, чтобы она не могла разговаривать. А, вы, сучки смотрите, что вас ждёт за неповиновение, но это ещё не всё наказание, посмотрите, что с ней будет дальше. Машка подай мне кнут. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Дима подошел к сидящему Саше, опустился на колени и стал засасывать Сашин член в свой рот, не забывая вылизывать яички. Член постепенно стал разбухать и уже через минуту Саша тихо постанывал от удовольствия. Дима делал минет очень умело, не каждая женщина сможет так. Затем они поменялись местами, теперь Саша проводил языком по стволу Димы, облизывая головку. Лена смотрела на это завороженными глазами, а Оля тихонько стала подталкивать Лену к Саше. И Лена вместе, со своим любовником, стали по очереди заглатывать Димин член. Оля сидела в кресле, наблюдая за происходящим, медленно мастурбировала. Дима от удовольствия закрыл глаза, покусывал губы, а Лена с Сашей забирали друг у друга ствол, заглатывая и облизывая его, каждому это хотелось делать подольше. Вдруг Дима вцепился в ручки кресел, и разразился потоком спермы в Сашин рот. Спермы было много, и Саша не стал ее глотать сразу, а решил поделиться в страстном поцелуе с Леной. Они целовались, размазывая сперму по лицу, пока их не остановил Дима... |  |  |
|
 |
 |
 |  | Дженни опустила мои ноги вниз и поменяв салфетку, принялась щекотно вытирать мой лобок. Ужаснее всего было то, что ее опасения действительно имели под собой почву, потому что я уже давно хотел писать. Но сделать это после прихода гостей мне не позволял стыд - даже незаметно, в подгузник. "Незаметно б всё равно не получилось, - вздохнул я про себя, - От опытных мам невозможно ничего скрыть". |  |  |
|
|
Рассказ №9458 (страница 2)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Понедельник, 12/05/2008
Прочитано раз: 41053 (за неделю: 30)
Рейтинг: 88% (за неделю: 0%)
Цитата: "- Простите, что беспокою в столь поздний час, но где в другом месте несчастной женщине могут помочь? Я попала in latrones [к разбойникам - лат. ] меня избили, изнасиловали, а потом я убежала!..."
Страницы: [ ] [ 2 ] [ ]
- Нет! - живот судорожно сжался, как только язык собаки принялся зализывать раны от ударов, а потом пошел вниз, к жестким волосикам на лобке.
"По крайней мере, съесть меня не входит в его ближние планы, - Джейн напрягла живот, - вот уж не думала, что рожать придется таким образом!"
Собака стала вылизывать Джейн между ног как раз в тот момент, когда ребенок окончательно решил покинуть утробу. Между схватками Джейн напрягала живот, помогая ребенку родиться. Теперь ей по большому счету все равно, что с ней, где она и что будет в самом недалеком будущем. Главное - родить!
Пес, как будто поняв, что сейчас произойдет, торопился.
"Как бы не замерзла! - Подумал Инкуб. Впрочем, я знаю великолепное propter necessitatem!" [для защиты от холода - лат. ].
Для начала он накрыл замерзшую женщину горячим лохматым телом, красный собачий член напрягся и вошел внутрь.
Джейн пришлось рожать под теплым живым одеялом, за одно удовлетворяя собачью похоть.
Впрочем, думать о всей противоестественности того, что с ней происходит, было некогда: тело рожало, и этому были отданы все силы. Пес мелко и быстро входил в нее, а потом, задрав окровавленную пасть к пляшущей кровавой Луне, завыл так, что душа Джейн провалилась в пятки.
"Он съест и меня и моего ребенка!" - успела подумать она.
В этот момент пес слез с ее тела, разорвал зубами веревки, связывающие лодыжки, сел на задние лапки и с интересом начал смотреть, как прорезывается головка.
- Обхвати руками лодыжки, - приказала собака. - Так рожать будет легче! А теперь прекрати тужиться. Все в порядке! Сейчас будет легче.
Пес облизал женщине половые губы и улыбнулся.
То, что собака умеет разговаривать и улыбаться, Джейн уже не удивляло. Она механически выполняла все требования страшного животного.
Вот на полянке раздался детский крик.
Собака схватила ребенка поперек туловища и уложила его на живот матери.
- Мальчик! - Поняла Джейн. - Ребенок медленно пополз по животу, и сам нашел грудь.
Матка от веса младенца сократилась, и вскоре родился послед [детское место или, проще говоря, плацента]
Осмотрев послед, пес тут же его съел, перекусив за одно пуповину.
- Вот и все, точнее почти все! - Пес облизнулся, порвал веревки на руках и сладко потянулся. - Надо одеться и завернуть ребенка.
Только сейчас Джейн почувствовала, что начинает замерзать. Одежды на ней не осталось, а костер, зажженный охотниками, почти погас. Преодолевая отвращение, она бросили в костер хворост, сняла с трупов наименее испачканные кровью одежду и сапоги. Не побрезговала Джейн и золотыми украшениями покойного сэра Шелли и сэра Стаффорда монетами их кошельков.
В это время в темноте зажглись десятки волчьих глаз. Стая волков кольцом окружила поляну. [Последних волков, более мелких, чем их европейские собраться, англичане уничтожили в начале 20 века. В те времена их было еще много. - Прим. переводчика]
Джейн спиной отошла к догорающему костру. Вожак стаи вышел вперед. Навстречу ему пес. Они смотрели друг другу в глаза и тихо рычали. Остальные волки в нетерпении роняли на землю слюну.
- Джейн, прижимающей к груди ребенка, по показалось, время остановилось. Вожак, поняв, кто сидит в теле собаки, капитулировал: вокруг и так было слишком много еды. Стая бросилась на окровавленные тела, оставив живых в покое.
- И куда ты теперь? - спросил пес.
Она смогла подняться, но все тело ныло, а голова кружилась от потери крови и от боли.
- Буду просить в монастыре зашиты и справедливости! - Джейн горько заплакала. - По крайней мере, если я и не спасу свою бессмертную душу, то найду там покой и утешение!
- Делай, как знаешь, но я своего сына в монастырь не отдам. Да и не возьмут тебя туда с младенцем! Vale tandem, non immemor mei! [Прощай, но не забывай меня - лат. ]. Собака взяла ребенка, прыгнула с ним в костер и... Исчезла!
- Нет! - Джейн, обезумев от горя, бросилась в огонь следом, но вместо адской преисподней оказалась рядом с монастырем.
- Говорил же дед, что за этими стенами я могу найти кров и утешение! - Джейн села на землю и в последний раз в жизни горько заплакала. - Значит, так тому и быть!
** Глава шестая. Ночной переполох
Хоть строго данную ей власть
В монастыре она блюла,
Но для смиренных сестер была
Она лишь ласковая мать:
Свободно было им дышать
В своей келейной тишине,
И мать-игуменью оне
Любили детски всей душой
В. Скотт
В эту ночь матушке Изольде не спалось.
"И чем же я так могла согрешить? - думала матушка, привычно перебирая четки. - Вроде как греховных помыслов у меня тоже не было, утешитель святого Антония не в счет! [Так называли примитивный фаллоимитатор, изготовленный из пеньковой веревки и смазанный сургучом - прим. переводчика. ] "
- Карр! - Кричал монастырский ворон, вместо того, чтобы спокойно спать в гнезде. - Кар!
- Господи, прости меня грешную, - матушка вооружилась клюкой, зажгла масляный светильник и пошла на ночной обход. - Последний раз я так волновалась перед приездом отца ревизора! И какая нечистая сила не дает мне спать!
- Карр!
- И ворон раскаркался не к добру!
Кроме ворона и матушки Изольды все обитатели монастыря мирно спали, включая матушку привратницу. Казалось, ничто не предвещало беды.
Линда, юная послушница-привратница храпела как кельтский наемник, перебравший пива. Роскошный молитвенник в переплете телячьей кожи выпал из рук на пол. - Значит, она спит, вместо того, чтобы смотреть за воротами и читать молитвы. Так-то она выполняет свое послушание! Ну, ладно, утром я храпушу высеку, а потом на три дня в подвал, на хлеб и воду, чтобы другим неповадно было!
Линда смотрела какой-то очень приятный сон и улыбалась.
"Ну, грешница, - матушка Изольда подобрала молитвенник и уже собралась разбудить нерадивую ударом клюки, - я устрою тебе покаяние, пост и молитву!"
В этот момент раздался тихий стук в монастырскую калитку.
- Кто там? - Матушка Изольда прислушалась.
- Pax vobiscum! [Мир вам! - лат. ] Прошу защиты и милосердия! - ответил женский голос. - Да простит меня, многогрешную, Господь!
"По крайней мере, ни викинги в былые времена, ни разбойники в нынешние так не стучат, - подумала Матушка, положила книжечку послушнице на колени и открыла засов, - если что, так в мою клюку Авраам два фунта свинца влил. Мало никому не покажется! А может это именно из-за этой гостьи мне не спится?"
Сестра Линда чмокнула во сне губами, погладила книгу как котенка и сладко потянулась.
- Pax vobiscum! [Мир вам! - лат. ] - на пороге стояла женщина в окровавленной мужской одежде.
Было видно, что женщине совсем недавно пришлось выплакать годовой запас слез.
- Простите, что беспокою в столь поздний час, но где в другом месте несчастной женщине могут помочь? Я попала in latrones [к разбойникам - лат. ] меня избили, изнасиловали, а потом я убежала!
Взгляд настоятельницы остановился на тяжелом кошельке в руках незнакомки.
- Это мой скромный вклад на монастырские нужды! - пояснила незнакомка. - Думаю, Господь не станет возражать!
"Она явно не с пустыми руками пришла ко мне! - Подумала Изольда, с детства неравнодушная к деньгам и драгоценностям. - Правда, непонятно, почему разбойники не ограбили ее, а поделились одеждой! Пущу ее!"
Джейн обратила внимание на то, как вспыхнули глаза монахини при виде кошелька.
- Вот, смотрите, - ночная гостья высыпала на ладонь несколько перстней с камнями. - В лунном свете сверкнул бриллиант, вывезенный покойным сэром Шелли из Испании.
"Настоящее сокровище!" - матушка почувствовала, как начинают дрожать ее руки. - А денег то, денег!"
Кроме этого в кошельке были увесистые золотые и серебряные монеты.
- Кар! - Старый ворон вылетел из гнезда в девичьей башне и полетел посмотреть, что за шум у ворот. Его зоркий глаз сразу высмотрел бриллиант на ладони новенькой женщины.
"Украду! - решил он. - Пусть только зазевается!"
Страницы: [ ] [ 2 ] [ ]
Читать из этой серии:»
»
»
»
»
»
»
»
»
Читать также:»
»
»
»
|