 |
 |
 |  | А сперматозоиды всё куда-то мчались, гонимые каким-то природным инстинктом, подтверждая и одновременно опровергая её законы, погибая в огромных количествах на подступах к их сперматозоидному раю. Вот уже 17689543-й пал под ударами более сильных и проворных соплеменников; не лучшая судьба постигла 30877773-го, валяющегося за поворотом с перерезанным горлом, и глядящего потухающим взором на виднеющуюся вдалеке недосягаемую заветную цель. И эти, летящие куда-то живые организмы, порождённые большим взрывом из какой-то неведомой пушки: фактически, отработанный материал, пушечное мясо, застрельщики, тоже имели свою полезность... |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Потом не торопливо он опускает свою голову, пока его губы не оказываться у неё между ногами ( это, блин, не яблочный пирог). Учитывая опыт с мармеладом и пуком, он прикосновением своих губ к её "губам" медленно водя языком, он проникает в неё, все глубже и глубже. (это конечно не торнадо языком, но тоже круто). Тихий вздох, переходящий в стон наслаждения, исходит из её уст. Стол покачивается, и это придает все большую ритмичность, этой музыки. От наслаждения она откидывается опять на стол, тут он встает, ставит руки на стол, и пристально смотря в её глаза, входит в неё. Они смотрят друг на друга, так пристально, как будто пытаясь разглядеть в глазах своего партнера душу. Он так медленно и мягко двигается, что совсем не заметно движений. И от этого она только все больше возбуждается и раскрывается всеми своими чувствами. Её дыхание становиться все более порывистым, и взгляд все более проницателен. И дыхание опять перерастает в стон наслаждения. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Сделав глоток из моей кружки она вспархивает и исчезает в спальне, дверь остается открытой, я по прежнему ничего не вижу, но теперь могу слышать. Там происходит то что можно назвать любовной борьбой - приглушенные стоны, слышу как чьи то руки гладят ее тело, звуки жадных поцелуев: а спустя какое то время ритмичное поскрипывание кровати. Через несколько минут поскрипывания ускоряются а затем слышу как хрипит в оргазме второй за сегодня: |  |  |
| |
 |
 |
 |  | В целом меня всё устраивало, та ситуация с бесконтрольным минетом по первому зову Пети меня изрядно напрягала, но теперь, когда её нет, я к нему снова спокойно относился. Тут ещё дело в том, как сам ты ко всему относишься, а я отнёсся к этому как к игре, которую мы попробовали и решили не продолжать. Иногда я замечал, как о чём-то ребята могут перешёптываться на кухне, а затем разговор становился более громким о житейских делах. Потом Катя рассказывала, что Петя просто делился с ней о своей личной жизни, и не более того, поэтому в полголоса разговаривал. Уважение с его стороны я видел, поэтому больше не было причин с ним выяснять отношения, тем более что он финансово помогал нам, оплачивая счета и половину стоимости жилья. Я даже раздумывал, что ему можно будет немного подольше пожить у нас и, глядишь, на хату свою в области накопим. |  |  |
| |
|
Рассказ №0408
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Воскресенье, 22/10/2023
Прочитано раз: 148307 (за неделю: 19)
Рейтинг: 89% (за неделю: 0%)
Цитата: "Жил старик один в каморке,
..."
Страницы: [ 1 ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
1. Жил старик один в каморке,
Карлой звали чудака,
Нет жены, детей тож нету,
Был и выпить не дурак:
Что бы жить не скучно было,
Он на ярмарку ходил,
Ручку старенькой шарманки,
За стакан бухла крутил.
Как-то утречком проснувшись,
- Бля:, башка как чугунок,
Кто б налил опохмелиться,
Тут Джузеппе на порог:
***
Здесь немного мы отступим,
Чтоб читатель понимал,
Кто такой Джузеппе будет,
На хуй к Карле он попал?
А Джузеппе был бродяга,
Ни кола и ни двора,
Что нибудь на рынке спиздит,
То его и вся жратва.
В общем бомж он был голимый,
И кликуха - Сизый Нос,
С Карлой как-то забухал он,
А потом к нему прирос.
Карло хоть и пил не слабо,
Но мог дерево стругать,
Делал с чурок табуретки,
Что б потом их продавать.
Но дровам пиздец, однако,
Надо где-то доставать,
Тут Джузеппе подвернулся,
Стал ему он их таскать.
Так они и скорешились,
Тот стругал, тот продавал,
А потом с Джузеппе вместе,
Весь доход он пропивал.
***
Ну так вот:
Зашёл Джузеппе:
- Что, Карлуша, голова?
На пузырь деньжат то нету:
Есть вот только лимонад.
- Мелочишка лишь осталась,
Я его и прикупил,
Ты давай, берись за дело,
Гля, полено притащил!
Запизди-ка табурету,
Я её как загоню,
Так серьёзнее напитка,
Для похмелки прикуплю!
Карло сполз едва с кровати,
И схватившись за пузырь,
Весь напиток лимонадный
Без остатка в глотку влил.
А потом срыгнувши смачно -
Пузырьки аж из ушей,
- Душу этим не обманешь:
Хоть цистерну в себя влей!
- Ну, давай сюда полено:
Гля, с сучком, но эт хуйня,
Ща его мы подровняем,
Выйдет стульчик у меня!
Карло в руку взял стамеску,
По полену ею - вжик!
И глаза на лоб полезли -
Вдруг раздался дикий крик:
- Бля, ваще, в натуре, суки!
Замочу ща фраерков!
И подпрыгнувши полено,
Пиздануло ему в лоб.
Карло сразу отключился:
А Джузеппе аж присел,
Когда кто-то тем поленом,
По горбу его огрел.
Не поймут, что приключилось:
- Карло, может ты видал,
Кто же это мне поленом,
По спине сейчас въебал?
Карло сам трясёт балдою -
Все плывёт перед еблом,
- Слышь, Джузеппе, может это
Кто-то к нам пробрался в дом?
И опять писклявый голос:
- Эй, старик, ты оборзел?
Кто пером в бочину тыкал?
Это чо за беспредел?
Сразу оба охуели:
Ни хера себе дрова,
Кто же видел как деревья,
Точно люди говорят?
А полену всё неймётся:
- Чо, не видишь ты, старик?
Тут пацан, прям в этой чурке,
Ни за хуй, давно сидит!
Ты бери свои струменты,
Тока аккуратно, бля!
И из этого полена,
Вырезай скорей меня!
Хуй ли делать, взял Карлуша
Свой столярный инструмент,
И из этой деревяшки
Парня выточил в момент.
Клёвый малый получился,
Руки, ноги, цвет волос,
Только тут не без изъяна -
Здоровенный вышел нос.
Нос такой, что любо глянуть,
Длинный, острый, смотрит ввысь,
Весь Кавказ там отдыхает,
Словом шнобель заебись.
Карло ток хотел подправить,
Подровнял его слегка:
Но совсем не тут то было,
Снова вырос, из сучка.
- Ну и хер с ним, с этим носом,
Что здоровый, то хуйня,
А вообще отличный парень,
Получился у меня!
***
Хотя парень, это круто:
Карло-то совсем забыл,
Про парней от баб отличье:
Ну бывает, перепил:
Это самое отличье,
Стало всех причиной бед,
Кои с ним и приключились:,
Ну об этом позже, вслед:
***
А парнишка встрепенулся,
- Бля! Свобода, гля, ваще!
Ну а ты, старик, за это,
Будешь папой мне теперь!
А тебя, плешивый, мамой,
Я отныне буду звать:
Тут и Карло: - Слышь, Джузеппе,
Надо б имя, сыну дать:
Здесь у Карло взгляд упёрся,
В лимонадный прям флакон,
Глядь, а там на этикетке,
Что за хуй изображон?
Длинный нос и взгляд нахальный,
На башке колпак с носка,
- "Бу-ра-ти-но", - он читает,
Вот и имя для сынка!
Будешь, парень, Буратино -
Имя вроде заебись,
А теперь твой день рожденья,
Надо как нибудь обмыть.
Здесь Джузеппе расстарался,
Есть заначка у него,
Не успели глазом дёрнуть -
На столе стоит бухло.
- Ну, сынуля, с Днём рожденья!
Старики сказали тост,
Буратино тоже выпил -
Не помеха длинный нос!
Папа Карло на шарманке,
Тот же час музон играл,
А Джузеппе с Буратино,
Песняка там распевал.
- "Эх, зона, в три ряда колючка:
А кругом тайга, тайга:" -
Это пьяный Буратино,
Всё про лес свой вспоминал:
Страницы: [ 1 ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
Читать также в данной категории:» (рейтинг: 79%)
» (рейтинг: 89%)
» (рейтинг: 87%)
» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 87%)
» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 89%)
» (рейтинг: 89%)
» (рейтинг: 87%)
» (рейтинг: 73%)
|