 |
 |
 |  | Как-то незаметно в моей жизни появилась Анна. Она работала у нас в отделе, и, как оказалось, была давно и безнадежно в меня влюблена. Разумеется, на работе знали о постигшем меня горе, так что секретом для Анны мое состояние не было. Когда я стал более-менее общаться с людьми, она очень тактично и ненавязчиво стала обозначать свое присутствие. Потом мы оказались рядом на каком-то рабочем застолье, разговорились, не касаясь болезненных тем. Я впервые за много месяцев ощутил потребность в общении. Мы стали встречаться и через полтора года решили пожениться. Я не рассказывал Анне о своей жизни с Иришкой, о Большой семье, которую постигла такая страшная, нелепая катастрофа. Потом у нас родился сын. Через год - второй. Я полностью ушел в эту новую для меня семейную жизнь. Не могу сказать, что я с самого начала так уж сильно любил Анну, скорее, я был ей благодарен за то тепло, которое она принесла в мою жизнь. Постепенно мое чувство к ней росло, но никогда ничего похожего на то, что было с Иришкой, я уже в жизни не испытал. |  |  |
|
 |
 |
 |  | А почему он в рот не кончил? Что он сказал? "Не договаривались". Вот бред. Хорошо, что со мной здесь только Бэрилл. Ей я могу рассказать все, что угодно. Только бы ребята в Лондоне не узнали. Какой же я идиот! |  |  |
|
 |
 |
 |  | Молодых людей связывала секс-игра. Игра правила, которой до конца знали и устанавливали они сами. Большие деньги, похоть, сексуальные фантазии, безумный риск, адреналин и граничащее с сумасшествием удовольствие. Все переплеталось воедино. Никто не знал об этом. Даже лучшие подруги не догадывались, откуда у неё появляются такие суммы. Она жила в свое удовольствие. Была свободна внутри от всех запретов. Развлечение для неё было единственной утехой в печальной отрешенности от всего мира, в своей замкнутости. И вместе с тем развлечение было губительным, так как незаметно вело её к пропасти. Секс за рамками обыденности всегда доставлял ей неимоверное наслаждение. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Она старалась расслабиться, все равно Джек не отпустит ее пока не насладится ее женским запахом. Наверно в ней много изменилось, коль он учуял это. Он коснулся снова язычком ее тела. Он был теплым и влажным и очень мягким, удивительно мягким ни как у кошек. Ей стало немного спокойней и возможно даже приятно, но этого она не могла себе сказать, она просто ждала. Пес лизал ее, ему хотелось все вылизать, весь запах, что был, и ни оставить, ни кому. Он лизал, иногда вставал на лапы, опускал морду и снова лизал. |  |  |
|
|
Рассказ №1421 (страница 31)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Понедельник, 27/05/2002
Прочитано раз: 376083 (за неделю: 53)
Рейтинг: 88% (за неделю: 0%)
Цитата: "Первые звезды проявились в сгущающихся сумерках. Но для собравшихся в этот вечер в доме мистера Винсента, на празднование окончания школы его дочерью Джойс, это обстоятельство не имело ровным счетом никакого значения. Ночь впереди длинная, спиртных напитков, теперь разрешенных для вчерашних учащихся, вполне достаточно, места в саду сколько угодно. Самое веселье сейчас царило у бассейна, где молодые люди танцевали под ритмичную быструю музыку или сидели парами за уютными столиками.
..."
Страницы: [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ 31 ]
Фили окреп за лето, вдоволь наплававшись в прозрачном озере и набродившись по сурово-красивым лесам с отцом в Канаде. К тому же там он встретил длинноногую амазонку Пат, которой сказал, что ему двадцать лет. Она поверила и надо было соответствовать. Он много раз с благодарностью вспоминал уроки мисс Меллоу. Отец не стал возражать, когда Фили решил остаться там еще на месяц, пожить в одиночестве - он понял, что Фили уже готов для самостоятельной жизни, и решил не докучать ему излишней опекой. Тем более, что в их домике у озера имелся телефон.
И Фили с неутомимой Пат облазил все окрестности, проходя по десять километров в день. А потом они, усталые, заваливались где-нибудь на поляне и предавались любви.
Шерман выказал крайнее неудовольствие, когда Фили вернулся почти перед самым началом учебного года. Но выслушав рассказы Фили о двадцатилетней светловолосой канадке, решил-таки, что причина, заставившая Фили застрять в той глуши была достаточно уважительно. И Шерман решил, что настала пора и ему в действительности, а не в сусальных хвастовских разговорах познать женщину. Что прямо и предложил подружке своей сестры. И получил обескураживающий отказ, которой, впрочем, отнюдь не поколебал уверенность Шермана в собственной значительности и неотразимости - сестра дура, как известно, и подруги у нее соответствующие.
В дверях он встретил одноклассницу.
- Здравствуй, Фили! - поздоровалась она.
- Привет, Джин, - приветливо откликнулся он. Фили соскучился по школе, по ее атмосфере. И по своим товарищам, конечно, тоже.
- Тебя спрашивал мистер Трэвис, - сообщила она и добавила, если вдруг Фили не помнит, кто это такой: - Наш инструктор по теннису.
- Хорошо, спасибо, - ответил Фили. - Я зайду к нему.
Он положил свои вещи в шкафчик, закрыл его и, здороваясь на ходу со знакомыми ребятами, отправился на поиски инструктора по теннису.
Мистер Трэвис разговаривал с учителем зоологии. Заметив Фили он сказа:
- Здравствуй, Фили. Подожди, пожалуйста, секундочку, я сейчас освобожусь.
Фили обождал. Белокурый мистер Трэвис был одет в обычный летний белый костюм, но на безымянном пальце его руки красовалось золотое кольцо, которого раньше Фили не замечал.
Наконец мистер Трэвис закончил беседу и повернулся к нему.
- Как ты возмужал, Фили. Поездка в Канаду повлияла на тебя в самом положительном смысле.
- А откуда вы знаете, что я ездил в Канаду? - поразился Фили.
- Твой отец нам сообщил, - сказал мистер Трэвис и сделал серьезное лицо. - Ты знаешь, Фили, мы с мисс Меллоу поженились. Мы хотели тебя пригласить...
- Так у нее же нет разрешения на проживание в США! - удивленно воскликнул Фили.
- Теперь есть, - сказал учитель. - Теперь она миссис Трэвис и передает тебе наилучшие приветы. - Он внимательно посмотрел на Фили. - Я надеюсь, Фили, что ты...
- Конечно, мистер Трэвис, - перебил его Фили. - Я очень рад за вас и от всей души поздравляю вас и мисс Ме... то есть миссис Трэвис. Я сожалею, что не смог присутствовать на вашей свадьбе.
Лицо учителя осветилось радостным облегчением.
- И ты не будешь... - начал было он.
- Подглядывать в раздевалке за девочками? - закончил за него Фили и сам ответил: - Конечно нет!
Они вдруг рассмеялись и хлопнули друг другу в ладоши.
- Мы с Николь ждем тебя с Шерманом в гости, - пригласил мистер Трэвис.
- Обязательно, - заверил его Фили, понимая, что это его ни к чему не обязывает, и добавил. - Мы Лестера с собой возьмем!
Они снова расхохотались.
Фили шел по коридору, обмениваясь на ходу одной-двумя фразами с приятелями. И случайно в дверях чуть не сбил учительницу в строгом бордовом костюме.
- О, мисс Фиппс, - радостно воскликнул Фили. - Здравствуйте. И извините, пожалуйста.
- Здравствуйте, - равнодушно сказала она и хотела пройти мимо.
Но Фили остановил ее.
Прошу прощения - я Филип Филмор, - сказал он.
- Фили?! - воскликнула она и остановилась. - Я тебя не узнала. Ты так изменился за лето!
- Да, я знаю, - не без гордости ответил Фили.
Они прошли к стоящей неподалеку скамейке, она села и внимательно оглядела молодого человека с ног до головы.
- Я хотел бы поблагодарить вас за совет, который вы мне дали, мисс Фиппс, - сказал Фили.
- Какой? - изумилась она.
- Ну чтобы я подыскал себе приятельницу более подходящего возраста.
Она расплылась в радушной педагогической улыбке:
- Ну и как? Все у вас было нормально?
- Все было очень хорошо, - сказал Фили. - Я хотел бы поговорить с вами об этом более подробно.
- Ну ради бога! - с готовностью воскликнула опытная педагог и одновременно очень красивая молодая женщина.
- Прекрасно, - уверенно сказал Фили. - Тогда, может быть, сегодня вечером за ужином? В ресторане "Старый Париж", что недалеко от вокзала?
Дежурная педагогическая улыбка медленно сползла с ее лица. Она вдруг потупила глаза и вдруг совершенно по-другому улыбнулась. Да, он очень изменился за лето. Мисс Фиппс еще раз оглядела Фили, улыбнулась, как застенчивая девушка, обрадованная, что ей назначили свидание и кивнула согласно головой.
- Тогда я пришлю за вами шофера в восемь часов, - обрадовался Фили, хотя и раньше догадывался, обдумывая это предложение, что она должна была согласиться.
- Я буду ждать, - тихо произнесла самая строгая в школе учительница.
Фили безумно захотелось подпрыгнуть высоко от радости и издать победный клич индейцев-ирокезов. Но, как и подобает воспитанным джентльменам, он сдержался и вежливо сказал:
- Я тоже буду вас очень ждать, мисс Фиппс.
Страницы: [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ 31 ]
Читать также:»
»
»
»
|