 |
 |
 |  | Его рука поползёт к её трусикам, - она дотронулась до них... они были влажными от её "нетерпения" встречи с ним. - Он снимет их, погладит её лобок, а затем пальцами поласкает её щёлку... - Она застонала даже от этой мысли. - Затем он задерёт её ногу и войдёт в неё, погрузив свой член в её промежность, затем выйдет и опять войдёт, выйдет, войдёт, выйдет, войдёт... Он будет увеличивать темп, а Она будет испытывать оргазм за оргазмом и стонать от удовольствия всё больше и больше... Потом он, перед тем как кончит, быстро выйдет из неё, грубо нагнёт её голову, сунет в рот свой член и ей в рот брызнет струя спермы..." |  |  |
|
 |
 |
 |  | Трех слов связать не можешь,
|  |  |
|
 |
 |
 |  | Вован крепко придерживая Катьку за талию, так чтобы она не могла дергаться, взял ремень, замахнулся и ударил Катьку по заднице первый раз. Катька растянувшись, вцепилась в одеяло, сжав его кулачками, тихонько застонала. За первым ударом был второй, третий: Порка началась. Катька стонала все больше и больше, перегнутая через ногу Вована и крепко удерживаемая его сильными руками. На ее попке, с каждым ударом оставались красные полосы. С ней никто не считался, никто ее ни о чем не спрашивал, ее тело просто использовали так как хотели в максимально откровенной форме. И она была этому очень рада, раскрываясь. Ей, внутренне, всегда хотелось чтобы ее заставляли, били по заднице, говорили грубые слова, жестко трахали и использовали не пределе возможностей. И так оно и происходило, насилие ее очень возбуждало. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Квартира, задуманная как гнездышко, но напоминающая логово. Звонок в дверь.
|  |  |
|
|
Рассказ №5229 (страница 3)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Воскресенье, 04/07/2004
Прочитано раз: 52677 (за неделю: 41)
Рейтинг: 86% (за неделю: 0%)
Цитата: "- Мне, ничтожнейшей, оказана честь наказать эту жалкую преступницу, вызвавшую своим мерзким колдовством расстройство здоровья преждерождённого господина Ду, - начала она. - Нет такой страшной казни, которой заслужила эта мерзавка. Несомненно, что после смерти Янло утащит её в самую смрадную пещеру ада, где она будет мучаться десять тысяч лет. Но малую долю причитающихся ей наказаний она испытает сейчас, - она хлопнула в ладоши. Появился слуга с подносом, на котором были разложены какие-то бронзовые инструменты, иглы, ножи. Другой слуга внёс небольшую жаровню...."
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ]
Маленькое смуглое тельце Хэ блестело. От неё пахло потом, испражнениями, и к этому примешивался какой-то странный кисловатый запах, неприятный, но в то же время возбуждающий.
Ли украдкой взглянула на госпожу.
- Тело, испытывающее столь сильное страдание, выделяет аромат, - тихо сказала она. - Это запах боли. Насладитесь им, госпожа!
Госпожа, как зачарованная, смотрела на маленькие груди Хэ. На одной из них - на той, где остался сосок, - висела капелька мутного пота. Госпожа наклонилась и выпила губами эту капельку. Потом она впилась зубами в дрожащий сосок, и оторвала его. Вкус крови, наполнивший её рот, был неописуем. Цзы Мэй почувствовала, как ей хочется съесть эту грудь. С огромным трудом она заставила себя оторваться от этого лакомства.
Внезапно Хэ содрогнулась так, что рама чуть было не треснула. Тело несчастной бешено забилось в путах.
Госпожа в испуге отпрянула.
- Ничего опасного, - прошептала Ли, - она начинает сходить с ума от боли. Посмотрите на её волосы...
Чёрные волосы девушки седели на глазах.
Ли сделала знак слугам, и они, взявшись за рычаги рамы, снова изменили позу девушки. Теперь она стояла на коленях.
- Скорее пригласите господина. Пусть он воспользуется её маленьким отверстием, - зашептала Ли. - Это вернёт ему мужскую силу.
Цзы Мэй легко вспорхнула на возвышение, где сидел господин Ду, и что-то прошептала ему на ухо. Тот неуклюже поднялся, и, на ходу развязывая пояс халата, подошёл к месту наказания. Госпожа с удивлением заметила, что нефритовый стебель её супруга и впрямь восстал.
- Увлажните отверстие преступницы своей слюной, - прошептала Ли, - это понравится господину, я знаю...
Госпожа чуть было не задохнулась от такого предложения. Но всё происходящее было столь необычно, что она не нашлась, что возразить. "В конце концов, почему бы и нет?" - подумала она. "Крошка Ли знает своё дело, а что касается мнения других, оно мне совершенно безразлично".
Цзы Мэй наклонилась и плюнула в нетронутый анус Хэ, а потом языком растёрла слюну. Она ощутила на языке горький вкус испражнений жертвы. Странно, но это не показалось ей отвратительным.
В этот момент господин Ду оттолкнул жену, и, обняв трясущимися руками маленький зад Хэ, вонзил свой корень в её маленькую дырочку. На его лице появилось выражение блаженства.
- Её потроха корчатся от боли, - тихо сказала Ли, - кишка сокращается, это доставляет крайнее наслаждение мужчине... Сейчас я сделаю ему ещё приятнее.
Хэ ловко взяла с жаровни раскалённые медные щипцы, и стала рвать ими живот девушки.
Господин почувствовал, как содрогнулись внутренности Хэ, и, не выдержав, излил в них семя.
Внезапно тело истязуемой бессильно обвисло.
- Увы, - грустно развела руками маленькая Ли, - я, кажется, допустила ошибку. Слишком много боли. Она умирает. Мы ещё можем успеть вскрыть ей живот, это добавит ей страданий... Но к чему? Теперь ей занимается Янло. Я виновата, что не провела наказание как должно. Я готова сама занять место преступницы, чтобы доставить удовольствие высоким господам, - с этими словами Ли склонилась в почтительнейшем поклоне.
"Какая тонкая игра" - невольно восхитилась Цзы Мэй. - "Несомненно, она хочет занять место Хэ при моём господине. Ну что же: если я не буду забыта, меня это устраивает. К тому же она, кажется, опытна в ласках - мне хотелось бы попробовать."
Ночью того же дня, обессилев от любовных игр (расслабленность господина Ду полностью прошла, и он, навёрстывая упущенное, пять раз излил своё драгоценное семя в тела Цзы Мэй и маленькой Хэ), госпожа подумала: "Нужно будет взять у Хэ несколько уроков... Кого бы использовать в качестве материала для обучения?"
И она стала перебирать в уме имена служанок, выискивая подходящую жертву для следующего раза.
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ]
Читать также:»
»
»
»
|