 |
 |
 |  | Первое, что я увидел, проснувшись, была почти голая попка попутчицы с противоположной полки. Мой взгляд уперся в эту едва прикрытую кусочком ткани полупрозрачных трусиков попку и никак не хотел отрываться от приятного зрелища. В купе было жарко и душно, и поэтому неудивительно, что девушка во сне ворочалась, простыня сбилась и предательски выставила на показ интимную часть тела.
|  |  |
| |
 |
 |
 |  | Я так возбудился, что сердце как молот колотится, но пошевелиться нельзя чтоб не спугнуть - из члена течет. . просто ужас. Она дрочила долго, с полчаса - затихнет, а потом опять начинает. Или кончить не могла, или я слышал что женщины могут и 20 раз подряд кончать - ведь им не надо сперму вырабатывать, как мужикам. Конечно, я утром виду потом не подал. Но так приятно было, что мне довелось маму подловить на дрочке. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Потом Галя уверенно подошла ко мне, и одним рывком стянула штанишки. А затем с преодолением небольшого припятсвия, в виде моего возбужденного члена, сняла и трусики. Галя удивленно смотрела на мое стоящее хозяиство. Наверное, первыи раз видела мужскои (насколько он был мужскои в 12 лет судить не мне) вздыбленныи член. Так, как мои руки были крепко связаны, и я не мог закрыть мое вздыбленное хозяиство, я попытался отвернуться от девочек. Гале это явно не понравилось и она подтолкнула меня к старому столбу, ловко сначала развязав мои руки, а потом уже связав их над мнои, и закрепив веревку на гвозде, над моеи головои, не забыв при этом стянуть с меня маику и окончательно снять штаны и трусики. Веревка медленно поехала вверх, мои руки вытянулись вверх, тело напряглось, и мне даже пришлось встать на носочки. Видимо, удолетворившись сделанным, Галя уверенно закрепила веревку узлом на гвозде. "Ну, будем говорить?"-наконец спросила она. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Её груди размера шестого были оголены, красотка их мяла, тискала и, поднимая вверх, сосала. Мало того, она ухватилась покрепче за соски и оттянула свои груди на длину вытянутых рук! Это было невероятно! Покрутив соски в таком положении, она отпустила их, и её груди, спружинив, отскочили назад с тугим, упругим шлепком, сильно заколыхавшись. Девушка стонала от наслаждения, раз за разом вытягивая и отпуская груди. Я заметил, что её груди за эти несколько минут пополнели на несколько размеров. Теперь, когда девушка оттягивала и отпускала груди, они шлёпались уже о её живот. |  |  |
| |
|
Рассказ №11487 (страница 3)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Среда, 17/03/2010
Прочитано раз: 35707 (за неделю: 22)
Рейтинг: 88% (за неделю: 0%)
Цитата: "- Если бы ты знал, Костик, как я всегда мечтала вот так вдвоём лететь и лететь на твоей небесной ласточке, и никого нам с тобой не надо, никакой Ольги, никакой сестры! Правда?!..."
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ]
Взгляд императора и громкие хлопки были понятны придворным: они тоже свободны. Все разом опустили головы, сомкнули ладони и с хитрыми лицами стали спешно и покорно удаляться. Ван Ши Нан скользнул в общий поток и исчез, растворился. Кроме Величайшей Особы в зале осталась только охрана, смотрящая стеклянным взором куда-то в пол.
Вторую чашку чая император пил с тем же блаженством и наслаждением, а состояние покоя совсем не мешало продолжать ему думать.
Одна из дверей вдруг открылась, и смело шагнула молодая женщина в лёгком кимоно, но холодный блеск охранных мечей тут же преградил ей путь.
- Пропустите! - приказал император.
Женщину быстро пустила, и она плавно поплыла к нему. Май Цзе была стройной, очень милой, и черты лица удивительно напоминали юную наложницу Юй Цзе с той разницей, что глаза переполнялись не ужасом и страхом, а большой похотью и огромным желанием кинуться прямо сейчас на Величайшую Особу со своей огнедышащей любовью.
- Остынь, Май Цзе, - сказал император и поднял руку. - Такую бы женскую прыть да твоей младшей сестре Юй Цзе, никаких хлопот бы не было.
- Не могу остыть, император... - честно призналась она, - уже который день император безжалостно томит меня, а я словно горящая свеча истекаю воском...
- Ты меня, конечно, очень радуешь, Май Цзе, но... - он сделал несколько глотков из чашки и успокоил, - но подожди немного. Я всегда отдаюсь тебе без остатка, и ты сама это знаешь. Я обещаю превратить твой тающий воск в новую свечку, и мы на днях, как и прежде, непременно зажжём её.
- О, нет... лучше теперь, император... сию минуту... - умоляюще попросила она тоном несчастной женщины, изголодавшейся по мужчине.
Император пил чай и видел, как буквально трепещет под лёгким кимоно её молодое и желанное тело.
- Надо же, - усмехнулся он, допив до конца, - никогда не думал, что доведу тебя до ужасного состояния РУССКОЙ СИБИРСКОЙ СТУЖИ, ты вся дрожишь, КАК НА МОРОЗЕ.
- Не понимаю о чём Вы, император... понимаю одно - к вечеру Вы хотите моей смерти...
- Однако ты дерзишь, Май Цзе. То, что я хочу подвластно только мне и обсуждается только мной. Ты кстати несправедлива к другим наложницам, а у меня их больше сотни: Ладно, возьми чайный прибор с подносом, я захвачу кувшин, и пошли со мной.
Император встал, взял со стола белый кувшин с утренней росой, бережно обнимая ладонями, и направился к одной из дверей.
Май Цзе быстро захватила поднос и поспешила за ним.
Два преданных охранника ритуально потоптались на месте, дёрнули вправо-влево свои страшные мечи и открыли обе створки дверей перед шагающим императором.
Комната, куда он вошёл вместе с наложницей, представляла собой зеркальные стены с таким же зеркальным потолком, с которого свисали круглые и ярко горящие красные фонарики. От сплошных зеркал помещение казалось безразмерным, а широкая постель для эротических услад, стоявшая по середине, отражалась миллионами таких же постелей.
Император опустил кувшин на низкий столик, секунду подождал, пока Май Цзе поставила туда же свой поднос, и положил ей на плечи обе руки, повернув к себе лицом.
Миллион императоров с миллионом наложниц отражались во всех зеркальных стенах и на потолке.
Он резко раздвинул в стороны лёгкое кимоно Май Цзе и скинул его, оголив плечи и грудь. Кимоно скользнуло и упало, но задержалось на талии, где было завязано поясом. Наложница ахнула в предчувствии долгожданного момента и хотела развязать пояс, но император тут же остановил:
- Не спеши, я же сказал "на днях" , а пока дарю тебе только это.
Он наклонился и стал нежно целовать упругую и совсем немаленькую грудь Май Цзе, прикасаясь к сочным соскам, похожим на спелую ягоду.
Май Цзе теперь так громко застонала, так крепко обняла императора за шею и так близко притянула к себе, что он чуть не задохнулся, уткнувшись носом в грудь и напрочь лишившись воздуха.
- Сумасшедшая! - затрепыхался он, и с огромной силой оторвался от наложницы, строго прикрикнув. - Стоять, больная! Закройся и не прикасайся до императора! Фу-у-у! - он тяжело отдышался и уже тише добавил. - Если на днях ты хочешь великолепного продолжения, то
немедленно остепенись и выслушай меня. Я вызвал тебя совсем для другого, а твоя сладкая грудь это так, между прочим. Ты должна помочь мне в одном важном деле, тогда будешь со мной целых пять дней, ясно?! Пять дней!
- Я... ясно... - пролепетала наложница.
- Фу-у-у, такое ощущение, будто я ни разу не награждал тебя императорской лаской.
- Наоборот... в том-то и дело, что награждал очень часто, и вдруг... совсем забыл про меня...
- Хватит! - он сел на край постели и приказал. - Налей мне чашку чая, а себе пиалу! Сядь со мной и пей! Да сиди смирно, начнёшь приставать и ныть, крикну охрану, на колесо посажу! Ясно?!
- Я... ясно...
Май Цзе налила чай и подала императору, затем плеснула себе в пиалу и присела рядом с ним. Он с огромным наслаждением отхлебнул несколько глотков и спокойно спросил:
- Ну, как твои успехи в рисовании?
- Хорошо, - ответила она, всё так же страстно пожирая глазами императора и совсем забыв про чай.
- Что у тебя из последних творений?
- Закладка новой дамбы, император.
- А-а, да-да. То, что я просил?
- Конечно, император.
- Молодец. Всё это очень нужно и для нашей истории, и для нашей культуры. Мы сделаем целые фолианты для потомков, да и сейчас для нас это просто необходимо. А затем что у тебя?
- Затем - возведение новой стены вокруг храма.
- Да-да, помню, молодец. А следом?
- А следом - зарисовки нового парка, который будет засажен сакурой.
- Прекрасно, Май Цзе. Мы не только создадим фолианты, мы откроем целый музей, а заведовать музеем будешь ты. Но сначала я сделаю тебя придворным художником, поэтому очень старайся, у тебя большой дар к рисованию.
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ]
Читать из этой серии:»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
Читать также в данной категории:» (рейтинг: 85%)
» (рейтинг: 85%)
» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 68%)
» (рейтинг: 88%)
» (рейтинг: 74%)
» (рейтинг: 77%)
» (рейтинг: 87%)
» (рейтинг: 80%)
» (рейтинг: 88%)
|