|
|
| | Я решил разыграть небольшой спектакль. Важной походкой, я прошелся по комнате и сказал: "Что ж мы, гражданин, нарушаем?" Олег не мог выдавить ни слова. Он не знал что сказать. В это время я продолжал, поглядывая на тело сына и его, уже напрочь упавший член, который он все продолжал держать рукой, не в состоянии выйти из оцепенения. "А как же моральный устой, этика? Как говорится, отец за порог-сынок за хуек? Стыдно, товарищ, стыдно. И это в то время, когда космические корабли бороздят просторы Всемирной паутины". Почувствовав, что Олегу сейчас станет плохо, я решил бросить эту самодеятельность, и перейти к делу со всей серьезностью. Я сел на кровать рядом с ним, и сказал: "Да ладно, Олег, я все понимаю. Шучу я. Сам таким был. Не стесняйся меня. Если хочешь, спроси о чем, по мере возможностей подскажу. Я ведь и сам под порнушку иногда расслабляюсь". | | |
|
|
|
| | Иногда, не доезжая до дома несколько остановок, мы с ней выходили из трамвая, чтобы Наталья Анатольевна успела пробежаться по нескольким продуктовым магазинам до их закрытия. Я тоже сопровождал её при этом, а она не возражала, тем более, что я потом помогал ей нести тяжелые сумки до дома. В такие дни мы возвращались пешком уже вдоль автомобильной дороги, шедшей параллельно ж/д путям, шли по узким улочкам к нашим домам, тем более, что нам было по пути, они были на одной линии, у дороги. Мне этот путь больше нравился, так как я мог быть подольше вместе с Натальей Анатольевной. При этом я удивлялся, тому, что Наталья Анатольевна несмотря на свою полноту всегда ходила быстро и легко и как она не устает так бегать в туфельках или босоножках на каблучках, а она лишь посмеивалась в ответ и отшучивалась, что без каблучков она станет совсем низенькой и некрасивой. | | |
|
|
|
| | Сержант и шофёр приветствовали друг друга. Потом армейские девушки позакидали рюкзаки через борт кузова, а затем забрались и сами, помогая друг дружке. Кузова грузовика как раз хватало на всех, но было немного тесно. Таня оказалась позади всех, не решаясь задирать ноги забираясь в кузов, боясь потерять при этом контроль над мочевым пузырём. Под конец сержант велел ей садиться в кабину с шофёром. Это оказалось даже лучше, так как на сиденье потом меньше трясло. И вдруг бы она действительно не выдержала и описалась во время взбирания вверх колёса, или в пути от потряхиваний. | | |
|
|
|
| | Девчонка это сразу уловила, поняла, что я готова и зашевелилась. Я замерла, втайне ожидая все-таки чего-то мужского, но она повернулась головой к моим бедрам и впилась в меня. Я до этого была несколько раз с женщинами из любопытства, хотелось узнать, что это такое. Потом как-то мы были с Андре с одной парой, и там мы тоже с женщиной играли друг с другом. Но такой страсти, такого напора я еще не испытывала. И что меня особенно возбуждало, так это юный вид этого прекрасного создания. Я протянула руку к ее бедрам. Трусы ее были мокры насквозь. И не от дождя. Я ей свои трусы дала, чтобы она переоделась. На всякий случай я ей даже в трусы залезла. Все как положено. Убедилась только, что она не девственница. Что она вытворяла - эта девчонка, она словно бы действительно пыталась меня съесть, язык у нее был такой сильный и нежный. От страсти она иногда даже покусывала меня, так что я стонала от боли. Поначалу я боялась, что Андре услышит нас, но потом начались оргазмы, и мне стало безразлично, что подумает Андре. Я закричала, и девчонка тоже начала вскрикивать. Она ела, сосала меня, кусала, кричала и билась всем телом, словно это я ее отделывала. Казалось, не будет конца ее страсти. | | |
|
|
Рассказ №0931
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Вторник, 07/05/2002
Прочитано раз: 1368424 (за неделю: 429)
Рейтинг: 87% (за неделю: 0%)
Цитата: "Новые приключения счастливой шлюхи, написанные Ксавьерой Холландер
..."
Страницы: [ 1 ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
Новые приключения счастливой шлюхи, написанные Ксавьерой Холландер
Xaviera Hollander
XAVIERA GOES WILD
ББК 84.7 США
ISBN 5-87188-028-2
Перевод с английского Г. Любавина
СОДЕРЖАНИЕ
Пролог
1. Ксавьера начинает входить в раж
2. Лео и Марика
3. Амстердамочки
4. Первое танго в Париже
5. Я люблю Париж весной
6. Столик на двенадцать персон, пожалуйста
7. Развлечения по-парижски
8. Французские связи
9. Голландия. Дома. Разбитое сердце
10. Воспоминания: Пия
11. Воспоминания: Бибби
12. Совсем не голландское гостеприимство
13. Ксавьера на Ривьере
14. Холодная Фреда
15. Один день из жизни...
16. Пляжное приключение
17. Фантастический пластиковый любовник Фреды
18. Война идей
19. Марокканец на скалах
20. Прощание со свингом
21. Попутный секс
22. Мама, посмотри... они голые!
23. Возвращение Ларри
24. Направление на Пентхауз
25. Мужественный Владимир
26. Ксавьера поднимается в Альпы
27. Высоко под самым небом
28. Артистическая лицензия
29. Миланский любовник
30. Любовь (на продажу) по-итальянски
31. Дружественный финал
32. Славный Лондон
33. Гузка, смазанная маслом
34. Повествование Спиро
35. Как можно окаменеть в стране "Роллинг Стоунз"
36. Чувственная дрель
37. Я люблю осенний Париж
38. Счастливая шлюха на горячей сковородке
39. Поездка на катамаране
40. Восхитительное впечатление
41. Квадратные гвозди в круглых дырках
42. Прерванный свинг
43. Датские удовольствия
44. Лебединый танец
45. Рашид + Ксавьера = 3
46. Летучая голландка
47. Тинейджеры развлекаются
48. Марти узнает, что и как
49. Акапулькские впечатления
50. Старые знакомые
51. Моя мексиканская роза
52. Салон массажа
53. Ксавьера становится канадкой
Эпилог
АННОТАЦИЯ
Российские читатели уже познакомились с книгами Ксавьеры Холландер "Мадам", "Мадам в Сенате", с небольшой исторической повестью "Осирис". На Западе тиражи ее произведений оцениваются миллионами экземпляров. И каждая новая книга становится предметом оживленных дискуссий. Спорят литераторы, издатели, сексологи, моралисты всех мастей и оттенков, специалисты в области общественного мнения, журналисты, политики, наконец, сами читатели. Во главе всех этих споров один вопрос: что это? Порнолитература или иное, более глубокое и неоднозначное явление? О сочинениях Холландер высказывались крупнейшие американские, да и российские сексологи, и большинство из них сошлись во мнении, что они не только не вредны, но наоборот - желательны для многих, разумеется, взрослых людей. Так это или нет - судить специалистам. Выпуская "Парижское танго" в свет, издательство понимает свою ответственность, поэтому считает необходимым предупредить: эта книга - не для детей и подростков. ТОЛЬКО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ!
Обитатели сети знакомы с Ксавьерой по отвратительному переводу ее книги "Xaviera's Supersex".
Оригинальные названия книг Ксавьеры Холландер:
The Happy Hooker
Letters to the Happy Hooker
Xaviera! (Her Continuing Adventures)
Xaviera on the Best Part of a Man
Xaviera's Supersex
Xaviera's Fantastic Sex
Xaviera goes wild
Xaviera meets Marilyn Chambers
Knights in the Garden of Spain
Xaviera's Magic Mushrooms
Madame l'Ambassadrice (fiction)
The Inner Circle
Lucinda, my lovely (a fiction-trilogy)
Fiesta of the Flesh
The Golden Phallus of Osiris (a fiction-trilogy)
Happily Hooked (with John Drummond)
Let's get Moving
ПРОЛОГ
Как явствует из предыдущих моих книг, я много путешествовала по белу свету... или, по меньшей мере, я много путешествовала с тех пор, как получила ярлык "Счастливая шлюха из Нью-Йорка". И поездки, которые я совершала, явно не подпадают под ту категорию, что ваши чартерные поездки в Европу.
Хотя я и выросла в Европе и путешествовала по ней с родителями ребенком, а затем и подростком, я давно забыла аромат свежего рогалика с мармеладом в кафе на улочках Парижа; пахнущие уксусом и газетой чипсы из бакалейной лавки в Лондоне; хрустящий датский бекон с яичницей в Копенгагене или же настоящее фруктовое мороженое на улочках Италии.
И я скучала не только по вкусу европейской пищи, но также по зрелищам и звукам Старого света. Поэтому не удивительно, что я резвилась как ребенок, ступив ногой на европейскую землю и пытаясь возместить все упущенное за это время.
Наконец, я могла жить и писать, не опасаясь давления полиции, прессы и международной налоговой службы. Я опять почувствовала себя свободной как птица, взлетая все выше и выше и делая, что хочу - и с кем хочу.
Сексуально Европа тоже значительно повзрослела... В конце концов греки и римляне еще две тысячи лет тому назад выделывали такие вещи, которые и сегодня шокируют среднего американца. В Италии я слышала, как итальянец остроумно объяснил англичанину суть этого явления: "Мой дорогой, - сказал он, - когда твои предки еще жили в пещере, мои были гомосексуалистами уже тысячу лет".
Думаю, что вы найдете моих европейских коллег по приключениям освежающе разнообразными - более раскрепощенными, переполненными чувством юмора и менее закомплексованными, чем те, с которыми вы встречались на страницах моей прежней книги "Счастливая шлюха".
Между прочим, эта книга, как и все мои книги, не входит в разряд беллетристики, моя честность подвела меня. Мои произведения толкуются, как публичное признание криминальных действий (быть "мадам" само по себе преступление), некоторые правительства рассматривают меня, как признавшуюся преступницу, и поэтому я не имею право на получение статуса иммигрантки. Так что, если вы не против, дорогой читатель, то я заявляю, что некоторые события и действия, описанные в этой книге, никогда не происходили. Я их выдумала. Я все еще являюсь тихой маленькой голландской девочкой с живым воображением, хорошо? (Юристы это называют отречением от содеянного.)
Я надеюсь, что где бы вы ни были и когда бы ни читали эту книгу, вы будете иметь в виду, что здоровые взрослые люди не обязаны спать в одиночку. Секс по-европейски - это здоровый, необходимый и светлый аспект жизни, нечто прекрасное, чем необходимо наслаждаться и чего следует энергично добиваться без малейшего чувства вины.
Так что идите за мной по белу свету и будем вместе сумасбродствовать.
1. КСАВЬЕРА НАЧИНАЕТ ВХОДИТЬ В РАЖ
В старые времена, когда я еще была "мадам" в Нью-Йорке, мне часто приходилось оказываться в центре самых немыслимых ситуаций. Будучи работящей девицей, я просто пожимала плечами, говоря: "Ну, хорошо, такова жизнь"... И продолжала делать свое дело.
Но сейчас все это позади.
Сейчас же я все это делаю только ради забавы, и хотя делаю это реже, получаю гораздо большее наслаждение. И чем больше я получаю наслаждения, тем необузданнее становлюсь.
Я до сих пор вся исхожу соками, вспоминая ту ночь в Париже.
Лео и я посетили элегантный свингер-клуб недалеко от Булонского леса. Освещение здесь было не ярким, интимным, а музыка неотразимой. Обстановка была необычайно чувственной. По мере того, как музыка становилась тише (это был "Ролинг Стоунз" со своим совращающим, настойчивым битом), мягко светящиеся лампы сделались совсем тусклыми и мигали в ритм мелодии. Воздух наэлектризовался страстью.
Мы с Лео танцевали, крепко прижавшись и обвивая друг друга, находясь в магической власти момента. Его руки крепко держали мои бедра, а я обняла его плечи. Я могла чувствовать твердую теплоту его возбужденного члена.
Неожиданно я ощутила еще одну пару прохладных рук, гуляющих по моим бедрам. Они легко и ласково погладили ноги, забрались между ними и проскользнули в трусики.
- Лео, - прошептала я, - что происходит?
- Не знаю, - ответил он, - я не чувствую ничего!
- Зато я чувствую!
- Я знаю. Это же клуб свингеров. Парень исследует тебя. Это в порядке вещей. Ты ведь не боишься секса, а?
- Ксавьера боится секса? Боится ли кит воды?
Ощупывавший меня невидимка становился все дружелюбнее... Меня медленно раздевали. Он спустил мои трусики до колен, так что я не смогла танцевать, поэтому, не теряя ритм, переступила через них. Лео убрал руки с моих бедер и крепко обнял за плечи. Происходящее чертовски возбуждало его, и член Лео становился все крепче.
Таинственный приставала залез ко мне под платье и вскоре задрал его выше талии. Он тесно прижался к моему заду и сквозь его брюки я чувствовала твердый член. Я была окружена стоящими членами!
Я была почти в трансе. Человек сзади между тем начал ласкать мои груди. Как только он расстегнул верх платья, оно соскользнуло с плеч, и в считанные секунды я избавилась от него.
Музыка сменилась, сейчас это была мелодия "Битлз" из альбома "Abbey Road". Голос Джона Леннона заполнил пространство песней "Come Together", и по мере того, как я раскачивалась в такт музыке, человек сзади, которого я так и не видела, поигрывал пальцами с моей повлажневшей щелью. Затем я безошибочно почувствовала, как горячий член настойчиво пробирается между моими ногами. Я была настолько мокрой и готовой к приему, что он легко вошел в мою вотчину.
Страницы: [ 1 ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
Читать также:»
»
»
»
|