 |
 |
 |  | Еще немного подержав свою руку на Юлиной промежности, я поднялась с кровати, сцепила ее руки за спиной наручниками и отвязала от кровати. Пока мы шли до туалета, я придерживала ее за живот, чтобы она не могла даже подумать о том, чтобы вырваться. Она шла медленно, постанывая и приседая время от времени. По дороге я влила в нее еще немного колы, которую увидела на кухне, когда мы проходили мимо. Кляп я вытащила еще в комнате, но бедной девочке было не до разговоров: она только стонала, закусывала губу и втягивала в себя воздух. Дом, в котором я ее держала, был большой, туалет находился на втором этаже, поэтому Юле было вдвойне тяжело дотерпеть. Когда мы подошли к лестнице, Юля расширила глаза и, казалось, чуть не заплакала от боли. Она прошептала: "Пожалуйста" , видимо, она и не подозревала, что дом двухэтажный. А мне было только в радость. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | И действительно: платье это очень красиво лежало на моём теле, выгодно подчёркивая его красоту. А рукава платья были сделаны из белой прозрачной материи и на концах имели белые манжеты с золотыми запонками, которые я застегнул сразу после того, как платье оказалось на мне. Подол же этого платья был не прозрачным (что мне явно показалось, когда оно лежало на кровати) а полупрозрачным и чем выше, тем не прозрачнее он становился. Но красоту от этого платье не теряло, наоборот, оно было прекрасно, поскольку имело по всей поверхности (в том числе и на подоле) блёстки. По структуре это платье было такое же, как я носил вчера у Оли - то есть наружная ткань была из шелка внутренняя (изнаночная) же ткань, была капроновой, так что почти всё моё тело - кроме верхней части груди - было окутано приятной паутинкой капрона, что создавало очень приятные ощущения при движении. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | Из влагалища потекла кровь, но Евгений стал резко ебать Олесю. Ее пизда горела, но в тоже время ей было хорошо: детально смазанный член быстрыми движениями таранил ее матку и вновь уходил к половым губам, которые расширялись, когда выходил члени и сужались, на обратном его толчке. Мужчина стал теребить клитор девушки, но та была и без этого предельно возбуждена. Ее рука ласкала грудь Евгения, а второй она теребила свои соски, Евгений одной рукой массировал анальное колечко девушки, а вторая активно работала между ног. Пара движений... И девушка забилась в конвульсиях оргазма, ее взгляд помутнел и потерял всякую цель, казалось, что вокруг ничего нет кроме ее и господина. Минутой позже кончил и Евгений: сперма вытекала из пизды Олеси, они лежали тесно прижавшись друг к другу, вспотевшие и горячие. |  |  |
| |
 |
 |
 |  | - прошептала мне моя невеста и крепко, крепко обняла меня сзади, прижимаясь ко мне своим горячим телом. Несколько минут мы лежали на печи молча. Слова уже были не нужны, наши крепкие объятья были красноречивей любых слов. А потом Таня заснула, смешно как ребёнок засопев носом. И вслед за ней заснул и я лежа на тёплых кирпичах русской печи. И засыпая в объятьях молодой и красивой девушки, я думал как прекрасна жизнь, молодость и любовь... . . |  |  |
| |
|
Рассказ №0931
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Вторник, 07/05/2002
Прочитано раз: 1475142 (за неделю: 316)
Рейтинг: 87% (за неделю: 0%)
Цитата: "Новые приключения счастливой шлюхи, написанные Ксавьерой Холландер
..."
Страницы: [ 1 ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
Новые приключения счастливой шлюхи, написанные Ксавьерой Холландер
Xaviera Hollander
XAVIERA GOES WILD
ББК 84.7 США
ISBN 5-87188-028-2
Перевод с английского Г. Любавина
СОДЕРЖАНИЕ
Пролог
1. Ксавьера начинает входить в раж
2. Лео и Марика
3. Амстердамочки
4. Первое танго в Париже
5. Я люблю Париж весной
6. Столик на двенадцать персон, пожалуйста
7. Развлечения по-парижски
8. Французские связи
9. Голландия. Дома. Разбитое сердце
10. Воспоминания: Пия
11. Воспоминания: Бибби
12. Совсем не голландское гостеприимство
13. Ксавьера на Ривьере
14. Холодная Фреда
15. Один день из жизни...
16. Пляжное приключение
17. Фантастический пластиковый любовник Фреды
18. Война идей
19. Марокканец на скалах
20. Прощание со свингом
21. Попутный секс
22. Мама, посмотри... они голые!
23. Возвращение Ларри
24. Направление на Пентхауз
25. Мужественный Владимир
26. Ксавьера поднимается в Альпы
27. Высоко под самым небом
28. Артистическая лицензия
29. Миланский любовник
30. Любовь (на продажу) по-итальянски
31. Дружественный финал
32. Славный Лондон
33. Гузка, смазанная маслом
34. Повествование Спиро
35. Как можно окаменеть в стране "Роллинг Стоунз"
36. Чувственная дрель
37. Я люблю осенний Париж
38. Счастливая шлюха на горячей сковородке
39. Поездка на катамаране
40. Восхитительное впечатление
41. Квадратные гвозди в круглых дырках
42. Прерванный свинг
43. Датские удовольствия
44. Лебединый танец
45. Рашид + Ксавьера = 3
46. Летучая голландка
47. Тинейджеры развлекаются
48. Марти узнает, что и как
49. Акапулькские впечатления
50. Старые знакомые
51. Моя мексиканская роза
52. Салон массажа
53. Ксавьера становится канадкой
Эпилог
АННОТАЦИЯ
Российские читатели уже познакомились с книгами Ксавьеры Холландер "Мадам", "Мадам в Сенате", с небольшой исторической повестью "Осирис". На Западе тиражи ее произведений оцениваются миллионами экземпляров. И каждая новая книга становится предметом оживленных дискуссий. Спорят литераторы, издатели, сексологи, моралисты всех мастей и оттенков, специалисты в области общественного мнения, журналисты, политики, наконец, сами читатели. Во главе всех этих споров один вопрос: что это? Порнолитература или иное, более глубокое и неоднозначное явление? О сочинениях Холландер высказывались крупнейшие американские, да и российские сексологи, и большинство из них сошлись во мнении, что они не только не вредны, но наоборот - желательны для многих, разумеется, взрослых людей. Так это или нет - судить специалистам. Выпуская "Парижское танго" в свет, издательство понимает свою ответственность, поэтому считает необходимым предупредить: эта книга - не для детей и подростков. ТОЛЬКО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ!
Обитатели сети знакомы с Ксавьерой по отвратительному переводу ее книги "Xaviera's Supersex".
Оригинальные названия книг Ксавьеры Холландер:
The Happy Hooker
Letters to the Happy Hooker
Xaviera! (Her Continuing Adventures)
Xaviera on the Best Part of a Man
Xaviera's Supersex
Xaviera's Fantastic Sex
Xaviera goes wild
Xaviera meets Marilyn Chambers
Knights in the Garden of Spain
Xaviera's Magic Mushrooms
Madame l'Ambassadrice (fiction)
The Inner Circle
Lucinda, my lovely (a fiction-trilogy)
Fiesta of the Flesh
The Golden Phallus of Osiris (a fiction-trilogy)
Happily Hooked (with John Drummond)
Let's get Moving
ПРОЛОГ
Как явствует из предыдущих моих книг, я много путешествовала по белу свету... или, по меньшей мере, я много путешествовала с тех пор, как получила ярлык "Счастливая шлюха из Нью-Йорка". И поездки, которые я совершала, явно не подпадают под ту категорию, что ваши чартерные поездки в Европу.
Хотя я и выросла в Европе и путешествовала по ней с родителями ребенком, а затем и подростком, я давно забыла аромат свежего рогалика с мармеладом в кафе на улочках Парижа; пахнущие уксусом и газетой чипсы из бакалейной лавки в Лондоне; хрустящий датский бекон с яичницей в Копенгагене или же настоящее фруктовое мороженое на улочках Италии.
И я скучала не только по вкусу европейской пищи, но также по зрелищам и звукам Старого света. Поэтому не удивительно, что я резвилась как ребенок, ступив ногой на европейскую землю и пытаясь возместить все упущенное за это время.
Наконец, я могла жить и писать, не опасаясь давления полиции, прессы и международной налоговой службы. Я опять почувствовала себя свободной как птица, взлетая все выше и выше и делая, что хочу - и с кем хочу.
Сексуально Европа тоже значительно повзрослела... В конце концов греки и римляне еще две тысячи лет тому назад выделывали такие вещи, которые и сегодня шокируют среднего американца. В Италии я слышала, как итальянец остроумно объяснил англичанину суть этого явления: "Мой дорогой, - сказал он, - когда твои предки еще жили в пещере, мои были гомосексуалистами уже тысячу лет".
Думаю, что вы найдете моих европейских коллег по приключениям освежающе разнообразными - более раскрепощенными, переполненными чувством юмора и менее закомплексованными, чем те, с которыми вы встречались на страницах моей прежней книги "Счастливая шлюха".
Между прочим, эта книга, как и все мои книги, не входит в разряд беллетристики, моя честность подвела меня. Мои произведения толкуются, как публичное признание криминальных действий (быть "мадам" само по себе преступление), некоторые правительства рассматривают меня, как признавшуюся преступницу, и поэтому я не имею право на получение статуса иммигрантки. Так что, если вы не против, дорогой читатель, то я заявляю, что некоторые события и действия, описанные в этой книге, никогда не происходили. Я их выдумала. Я все еще являюсь тихой маленькой голландской девочкой с живым воображением, хорошо? (Юристы это называют отречением от содеянного.)
Я надеюсь, что где бы вы ни были и когда бы ни читали эту книгу, вы будете иметь в виду, что здоровые взрослые люди не обязаны спать в одиночку. Секс по-европейски - это здоровый, необходимый и светлый аспект жизни, нечто прекрасное, чем необходимо наслаждаться и чего следует энергично добиваться без малейшего чувства вины.
Так что идите за мной по белу свету и будем вместе сумасбродствовать.
1. КСАВЬЕРА НАЧИНАЕТ ВХОДИТЬ В РАЖ
В старые времена, когда я еще была "мадам" в Нью-Йорке, мне часто приходилось оказываться в центре самых немыслимых ситуаций. Будучи работящей девицей, я просто пожимала плечами, говоря: "Ну, хорошо, такова жизнь"... И продолжала делать свое дело.
Но сейчас все это позади.
Сейчас же я все это делаю только ради забавы, и хотя делаю это реже, получаю гораздо большее наслаждение. И чем больше я получаю наслаждения, тем необузданнее становлюсь.
Я до сих пор вся исхожу соками, вспоминая ту ночь в Париже.
Лео и я посетили элегантный свингер-клуб недалеко от Булонского леса. Освещение здесь было не ярким, интимным, а музыка неотразимой. Обстановка была необычайно чувственной. По мере того, как музыка становилась тише (это был "Ролинг Стоунз" со своим совращающим, настойчивым битом), мягко светящиеся лампы сделались совсем тусклыми и мигали в ритм мелодии. Воздух наэлектризовался страстью.
Мы с Лео танцевали, крепко прижавшись и обвивая друг друга, находясь в магической власти момента. Его руки крепко держали мои бедра, а я обняла его плечи. Я могла чувствовать твердую теплоту его возбужденного члена.
Неожиданно я ощутила еще одну пару прохладных рук, гуляющих по моим бедрам. Они легко и ласково погладили ноги, забрались между ними и проскользнули в трусики.
- Лео, - прошептала я, - что происходит?
- Не знаю, - ответил он, - я не чувствую ничего!
- Зато я чувствую!
- Я знаю. Это же клуб свингеров. Парень исследует тебя. Это в порядке вещей. Ты ведь не боишься секса, а?
- Ксавьера боится секса? Боится ли кит воды?
Ощупывавший меня невидимка становился все дружелюбнее... Меня медленно раздевали. Он спустил мои трусики до колен, так что я не смогла танцевать, поэтому, не теряя ритм, переступила через них. Лео убрал руки с моих бедер и крепко обнял за плечи. Происходящее чертовски возбуждало его, и член Лео становился все крепче.
Таинственный приставала залез ко мне под платье и вскоре задрал его выше талии. Он тесно прижался к моему заду и сквозь его брюки я чувствовала твердый член. Я была окружена стоящими членами!
Я была почти в трансе. Человек сзади между тем начал ласкать мои груди. Как только он расстегнул верх платья, оно соскользнуло с плеч, и в считанные секунды я избавилась от него.
Музыка сменилась, сейчас это была мелодия "Битлз" из альбома "Abbey Road". Голос Джона Леннона заполнил пространство песней "Come Together", и по мере того, как я раскачивалась в такт музыке, человек сзади, которого я так и не видела, поигрывал пальцами с моей повлажневшей щелью. Затем я безошибочно почувствовала, как горячий член настойчиво пробирается между моими ногами. Я была настолько мокрой и готовой к приему, что он легко вошел в мою вотчину.
Страницы: [ 1 ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
Читать также:»
»
»
»
|