 |
 |
 |  | Какая блядь! Грязная соска! - крутилось у меня в голове. Я знаю, что у Марины почти нет ограничений, когда дело доходит до секса со мной. Но я никогда не задумывался, что она могла вытворять какие-то вульгарности с другими мужчинами, пускай даже до знакомства со мной. Мне почему-то казалось, что именно я сделал ее такой отличной любовницей, что это именно я раскрыл и развил ее таланты в искусстве любви и секса. Неужели я так сильно ошибался, неужели я женился на повидавшей многое опытной бляде? Нет, такого быть не может. Она приличная баба, никогда не давала мне никаких поводов для размышлений. Все мои друзья от нее в восторге, да и родня тоже. Придумала она все по-моему. |  |  |
|
 |
 |
 |  | "А сейчас будешь глотать, и чтобы ни одной капли не пропало, поняла ?!" Ирина дотянулась до плетки, взяла ее в правую руку и стала стегать дочь по спине. При каждом ударе Маша приглушенно вскрикивала. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Обхватывающие Димкин стержень стенки киски щедро оросили его горячим, пряным соком. Но чародейка не прекратила движений. Закрыв глаза, она продолжала равномерно раскачиваться на Димкином поршне. Лишь бёдра её вздрагивали в такт, выплёскивающимся в киску порциям сока. В пещерке начало хлюпать. Она была почти до краёв наполнена любовной влагой. И в этом волшебном озере купался, нырял и выныривал Димкин, стремящийся к финишу член. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Паша стал сильнее наяривать на чужой жопе, и вот первые несмелые капельки спермы резко выплеснулись из члена в прямую кишку его любовника. Он ещё два-три раза трахнул десятилетнего однокашника и высунул, почерневший от говна хуй. |  |  |
|
|
Рассказ №2517 (страница 56)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Вторник, 09/07/2002
Прочитано раз: 819286 (за неделю: 488)
Рейтинг: 87% (за неделю: 0%)
Цитата: "Ах, эти письма! Эти проклятые письма! И будь проклят тот час, минута, когда они попались мне на глаза!..."
Страницы: [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ 56 ]
Размышляя инспектор Ридер вынул из папки одно из последних полицейских донесений и снова прочел его: "На аэродроме перед посадкой в самолет задержана японка Амина, стенографистка Хаяси убитого в Бернвиле. Ни каких существенных показаний она не дала, утверждая лишь то, что она служила у комерсанта Окамуры, но где он находиться в настоящее время она не знает. Никаких бумаг при ней не обнаружено. На представленной ей фотографии убитого в Бернвиле она узнала своего хозяина Акамура. На вопрос об отсутствии у Окамура кончика левого уха Амина заявила, что она этого "не замечала и не знает был ли этот кончик у Окамуры или нет". Ответ этот, по меньшей мере является подозрительным, так как Амина находилась на службе у Окамура-Хаяси довольно продолжительное время".
- "И так, какое же заключение писать?" - продолжал размышлять Ридер. Резко прозвенел телефон. Инспектор снял трубку:
- Слушаю.
Взволнованный голос с другого конца сообщил, что только что в больнице доктора Аристана обнаружено исчезновение, находившейся там на излечении мисс Мэгги Ричардсон. Лицо инспектора покраснело.
- Как это произошло? - прорычал он в трубку.
Тут же взволнованный голос, заикаясь и путаясь сообщил: - К ней пришли подруги, Кэти Макферсон и еще одна красивая женщина с золотистыми волосами. Согасно вашего распоряжения мы их не пускали, но они очень просили. Мэгги Ричардсон выбежала к ним навстречу и присоединилась к их просьбе. А они просили, чтобы их оставили одних на несколько минут для какого-то серьезного и срочного разговора...
- И они между собой ни о чем не говорили? - спросил Ридер
- Почти ничего... Я слышал только, что девушка с золотистыми волосами спросила Мэгги: "Ну, ты теперь узнала, кто такой Боб?" - и еще я слышал как она спросила Мегги: "Больше не колеблешься?". Мэгги отрицательно покачала головой вот и все...
- Дальше?
- Мы категорически запретили им беседу и по нашему приказанию Мэгги Ричардсон отправилась в палату, а посетители еще долго, минут 5-6 упрашивали нас, а так же приглашенных ими врача и медсестру, обслуживающую Мэг... Наконец, не добившись ни чего, они ушли. После их ухода мы обнаружили исчезновение Мегги... А в скоре к нам прибежала с улицы одна из наших служащих и сообщила, что ей показалось, что в отъехавшем от нашего подъезда закрытого автомобиля сидела Мегги Ричардсон, закутанная в шарф, в сопровождении двух красивых девушек. У одной из девушек ей бросились в глаза ее золотистые волосы... мы просим вас, инспектор, приехать к нам.
- Идиоты!...
Инспектор со злостью бросил трубку на рычаг.
"Исчезли письма, а за ними и их автор... Искать? Бесполезно! Слишком много частных самолетов... Ни следов ни логики!" Инспектор взял карандаш и размашисто написал на обложке дела: "В архив."
"Ну, а отставка мне гарантирована", - с досадой и горечью подумал он.
ПОСЛЕСЛОВИЕ.
Настоящее второе издание, предпринятое вскоре после первого, пришлось во многом изменить в свете новых фактов и данных. Если первое издание строилось, главным образом, на основе газетных, под час не достоверных сообщений, то второе издание этого года сконструировано на основе более тщательно проверенных фактов, получивших при этом совсем иное освещение. Некоторые опубликованные печатью сенсационные факты оказались не имеющие касательства к данному роману, другие же оставленные печатью в тени, оказались весьма существенными.
Весьма многое и ценное сообщила бывшая стенографистка Хаяси, Амина, лишь в самое последнее время начавшая давать показания последние дали возможность со всем по новому взглянуть и на "таинственное убийство Хаяси" в Бернвиле и на многое другое.
В первые так же публикуется во втором издании все письма Мэгги, а так же остальные материалы по подлинникам.
Последующие события, весьма не полные спарадические сведения из Японии уже дают оснавания полагать, что сам Хаяси и Ицида, так же Ред, Элли и Мэгги находяться там, в Японии.
До сих пор еще не ясно все в их прошлом, составившим предмет настоящего романа, но еще менее известно, что-либо достоверное об их последующей и настоящей деятельности, их неизвестные перепитии.
Автор этого романа был бы бесконечно признателен всем, кто сможет что-либо сообщить о дальнейшей судьбе героев настоящего произведения.
Страницы: [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ 56 ]
Читать также:»
»
»
»
|