 |
 |
 |  | И он продолжил. Двигался осторожно и очень внимательно следил за ее реакцией. Ему совершенно не хотелось причинить ей хоть малейшую боль, но Айлин получала поистине неземное удовольствие, впиваясь ртом в его губы, подбородок и шею, а пальцами в его спину. Через какое-то время она вдруг напряглась, вскрикнула, громко застонала, на несколько секунд замерла и потом обмякла. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Рык вожака прекратил эти ласки. Все расступились, и обезьяна еще раз внимательно посмотрела на полную грудь и длинные соски. Она что-то удовлетворенно рыкнула и высунула язык. Тот оказался длинным, узким и раздвоенным на конце. Девушке стало плохо. Обезьяна пригнула голову, и длинный язык обвился вокруг башенки на конце груди. - Не надо,- пропищала Глория. Обезьяны недоуменно уставились на неё, а вожак обхватил ее грудь своими плотными губами и начал сосать. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Через несколько минут он задергался и с тихим стоном кончил. Спирали у Тани не было, у нее даже мелькнула мысль попросить насильника не кончать в нее, но она промолчала, понимая, что в лучшем случае это ни к чему не приведет, а в худшем - он решит кончить ей в рот, или, не дай Бог, в задницу. "Ладно, авось, пронесет", - решила она. |  |  |
|
 |
 |
 |  | Я решил позволить ему кончить, но не в моем рту. Подталкивая я заставил лечь его на спину, сам стал на колени около него и обхватил рукой его член. Он весь трепетал от перевозбуждения, горел как в огне, его было даже жарко держать. Я начал активные и ритмичные движения вдоль ствола, все убыстряя темп. Через несколько секунд белые струи живительного сока с реактивной скоростью вылетели из разбухшей головки его члена. Я никогда прежде не видел, что бы он выстреливал такое количество спермы. |  |  |
|
|
Рассказ №11535 (страница 3)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Суббота, 03/04/2010
Прочитано раз: 34864 (за неделю: 129)
Рейтинг: 87% (за неделю: 0%)
Цитата: "Комната, куда Дворцовый лекарь пригласил жену императора, была абсолютно круглой, а мебель из тёмно-красного дерева - полукруглой: шкафы, кушетки и диваны. Здесь также стояли белые раскладные ширмы, белые кресла-качалки, белые пуфики, множество пробирок и банок на бамбуковых треногах. Середину комнаты занимал круглый и высокий стол с большой картотекой лекарств...."
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ]
Сан Гуан выглядел рядом с ней огромным сдобным и мягким кругляшом только что испечённого пирожка, он спокойно ответил:
- Конечно, я очень здоров и обязан быть таким, потому что без хорошего здоровья невозможно лечить людей.
- А наш Дворцовый лекарь испытывает радость? - продолжала она, раскачиваясь в кресле.
- Меня переполняет радость, потому что я здоров.
- А Вы не боитесь, что эти две половинки вдруг превратятся для Вас в ужасное недоразумение или чушь? - спросила она с явной провокацией.
- Не понял... - он добродушно улыбнулся.
- Ну, как же не поняли? - хитро удивилась Чау Лю. - Сейчас Вы являетесь лекарем Императорского Дворца, у вас хорошее здоровье и вас переполняет радость, а завтра, допустим, Вы уже лекарь в провинции умалишенных, у Вас по-прежнему хорошее здоровье, но радости никакой, да и здоровье исчезнет, постоянно общаясь с таким сортом страшных людей. Вот Вам и суть двух соответствий: и то, и другое элементарно развалится в пух и прах.
Сан Гуан выслушал, подумал и уже спросил без улыбки:
- Осмелюсь уточнить: за что вдруг такая нелюбезность Ваших слов и такая плачевная перспектива именно мне?
Она резко качнулась, по инерции почти вылетела из кресла, встала перед лекарем и теперь холодным тоном сказала:
- Откровенно говоря, я пришла сюда не любезничать. А во-вторых, это есть действительно не самая лучшая перспектива, которая может стать жестокой реальностью, если Добрый, Большой, Белый и Чистый лекарь мне не поможет в одном очень важном деле:
Сан Гуан медленно приподнялся с пуфика, его руки растерянно повисли, и глаза беспокойно забегали по её лицу, вмиг ставшему враждебным и далёким.
- В каком... деле? . . - он опешил, совсем не ожидая такого поворота.
- Мне надо немедленно получить от Вас официальную бумагу, которая по всем медицинским показателям снимет все подозрения с Главного Министра Чжоу Дуня. Он наглым образом обвиняется в изнасиловании императорской наложницы. Вы знаете, что грозит такому человеку?
- Знаю... - медленно ответил Сан Гуан, - в случае доказательства поступка... человеку грозит Двор Пыток, а значит... смерть:
- Совершенно верно, - и она довольная развела руками. - Так вот, Вы сейчас возьмёте свою тонкую палочку, обмокнёте в красную красочку и напишите бумажечку, о которой я только что сказала, и никакой смерти не будет. Зачем нам смерть, правда, Сан Гуан?
- Да... но... я ещё ничего до конца не понял...
- Объясняю. Наложница Май Цзе, которая с некоторых пор слывёт во Дворце сумасшедшей, явилась к императору с пузырьком спермы Чжоу Дуня. Эту сперму, как она уверяет, ей очень ловко удалось собрать после насилия, якобы учинённого над ней самим Чжоу Дунем. Очередная сумасшедшая выходка Май Цзе.
- А если... - подумал вслух Сан Гуан и осторожно поглядел на Чау Лю, - если это действительно... изнасилование? . .
- Вас это не касается! - грубо заметила она и крикнула. - Я Вам рассказываю для того, чтобы подвести Вас к нужной мне бумаге!
- Я прошу Вас, потише... там, за окном играют мои дети с женой... они могут испугаться... или подслушать...
- Держите окна закрытыми, когда я прихожу!
- Хорошо, впредь буду держать...
- Так вот: император, не смотря на сумасшествие Май Цзе, требует от Главного Министра позорного действия - пойти в личную комнату, искусственно вызвать свою сперму, а затем передать Вам ту и другую для сравнения.
- Правильно, таков закон Китайской науки. Давайте мне ту и другую, а я сравню путём тончайшего лабораторного анализа.
- И подведёте Главного Министра к смерти! - опять крикнула она. - Я же Вам сказала: никакой смерти не надо, зачем она нам?!
- Прошу Вас потише: - и Сан Гуан снова посмотрел на распахнутое окно, поднеся ладони к груди. - Смерть, конечно, нам не нужна, но:
- Ладно, я больше не буду шуметь, даю Вам слово, - тихо проговорила Чау Лю, - а Вы сейчас без всяких "но" сядете за стол и быстро напишите бумагу, снимающие все подозрения с Чжоу Дуня.
- Но... у меня нет ни того, ни другого образца продуктов Чжоу Дуня, и я... не произвёл лабораторный анализ...
Чау Лю взглянула на него глазами ядовитой змеи:
- У Вас есть и тот, и другой продукт, ясно? Чжоу Дунь сегодня всё честно Вам принёс, вы всё честно проверили и честно написали бумагу о несоответствии того и другого продукта.
- Я Вас понял, но я пока ничего не написал и вряд ли напишу. Перед тем, как стать Дворцовым лекарем я присягал императору делать всегда добро и писать на своих бумагах одну лишь сердечную правду.
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ]
Читать из этой серии:»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
Читать также:»
»
»
»
|